Breakdown of Everyone should have the same rights.
Questions & Answers about Everyone should have the same rights.
En la práctica, everyone y everybody significan lo mismo: todas las personas / todo el mundo.
- Everyone: suena un poco más formal.
- Everybody: ligeramente más informal o conversacional.
En la frase Everyone should have the same rights, también podrías decir:
- Everybody should have the same rights.
Ambas son correctas y naturales en inglés estadounidense.
Should expresa una recomendación fuerte, un ideal o una obligación moral, pero no una obligación absoluta o legal.
- Everyone should have the same rights.
→ Habla de lo que debería ser, de un ideal de justicia.
Comparación:
Everyone must have the same rights.
→ Suena a regla estricta, obligación fuerte, como una ley que tiene que cumplirse sí o sí.Everyone has to have the same rights.
→ Similar a must, obligación práctica/externa.
En temas de justicia, igualdad, etc., should es muy común porque habla de valores, de lo que es correcto que pase.
Gramaticalmente, everyone es singular, aunque se refiere a muchas personas.
Por eso:
- Everyone is here. (no Everyone are here.)
- Everyone needs help. (no Everyone need help.)
En la oración con verbo modal:
- Everyone should have the same rights.
Con should (y otros modales: can, will, would, could, might, must) el verbo principal siempre va en su forma base (have, no has).
Por eso es:
- Everyone should have… (correcto)
- Everyone should has… (incorrecto)
Porque cuando usas un verbo modal (como should, can, will, would, must, etc.), el verbo que le sigue siempre va en su forma base:
- should have
- can go
- will see
- must do
El sujeto (singular o plural) no cambia esa forma después del modal.
Por eso:
- Everyone should have the same rights. ✅
(Everyone es singular, pero igual usamos have después de should.)
Si no hubiera modal, sí cambiaría:
- Everyone has the same rights. ✅ (sin should)
- Everyone have the same rights. ❌
En inglés, prácticamente siempre se usa el artículo the con same:
- the same book
- the same idea
- the same problem
- the same rights
Se entiende como: los mismos derechos (unos que ya conocemos o que estamos comparando).
Decir solo same rights sin the suena extraño o incompleto en esta frase.
Lo natural es:
- Everyone should have the same rights. ✅
Otras combinaciones correctas con the same:
- We have the same teacher.
- They live in the same city.
En esta oración, rights significa derechos (derechos humanos, civiles, etc.).
right(s) como derecho(s):
- human rights = derechos humanos
- civil rights = derechos civiles
- Everyone should have the same rights.
right como correcto:
- You are right. = Tienes razón / estás en lo correcto.
- That’s the right answer. = Esa es la respuesta correcta.
Misma palabra escrita igual, pero el significado cambia según el contexto.
En plural rights, casi siempre se refiere a derechos (ley, justicia, igualdad, etc.).
Sí, puedes, y es gramaticalmente correcto:
- All people should have the same rights. ✅
- Everyone should have the same rights. ✅
Diferencia de matiz:
- Everyone suena un poco más natural y común en este tipo de frase general.
- All people también es correcto, pero se siente un poco más “literal”, como “todas las personas”.
En la vida real, se escucha muchísimo:
- Everyone should have the same rights.
En inglés, los adjetivos normalmente van antes del sustantivo:
- big house (no house big)
- new car (no car new)
- same rights (no rights same)
Por eso:
- the same rights ✅
- the rights same ❌
El orden básico es:
artículo + adjetivo(s) + sustantivo
Ejemplos:
- the same rights
- the basic human rights
- a new red car
Una aproximación sencilla (no es transcripción exacta, solo guía para hispanohablantes):
everyone ≈ ÉV-ri-wan
- ÉV como en “éve-”
- ri suave
- wan parecido a “guan” pero más corto
should ≈ shud
- sh como en “shopping”
- vocal como una “u” muy corta y relajada
- la l no se pronuncia
rights ≈ ráits
- r al estilo inglés (no vibrada)
- ai como en “bye”
- termina con una ts clara (como en “cats”)
Junta todo de forma natural:
- Everyone should have the same rights.
≈ ÉV-ri-wan shud jav de séim ráits. (aproximado)
Para hacer la pregunta con should, inviertes el orden:
- Should everyone have the same rights?
→ ¿Deberían todos tener los mismos derechos?
Estructura:
- Should (verbo modal)
- everyone (sujeto)
- have (verbo principal en forma base)
- the same rights (complemento)
- Opcional: signo de interrogación y entonación ascendente.
Negativa:
- Everyone should not have the same rights. (gramatical, pero poco usada)
- Más natural: Not everyone should have the same rights.
→ No todos deberían tener los mismos derechos. (frase polémica, pero gramaticalmente correcta)