Questions & Answers about Everyone should have the same rights.
En la práctica, everyone y everybody significan lo mismo: todas las personas / todo el mundo.
- Everyone: suena un poco más formal.
- Everybody: ligeramente más informal o conversacional.
En la frase Everyone should have the same rights, también podrías decir:
- Everybody should have the same rights.
Ambas son correctas y naturales en inglés estadounidense.
Should expresa una recomendación fuerte, un ideal o una obligación moral, pero no una obligación absoluta o legal.
- Everyone should have the same rights.
→ Habla de lo que debería ser, de un ideal de justicia.
Comparación:
Everyone must have the same rights.
→ Suena a regla estricta, obligación fuerte, como una ley que tiene que cumplirse sí o sí.Everyone has to have the same rights.
→ Similar a must, obligación práctica/externa.
En temas de justicia, igualdad, etc., should es muy común porque habla de valores, de lo que es correcto que pase.