Next week I will visit my family.

Breakdown of Next week I will visit my family.

I
yo
my
mi
family
familia
to visit
visitar a
next
próximo
week
semana
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Inglés grammar and vocabulary.

Start learning Inglés now

Questions & Answers about Next week I will visit my family.

¿Por qué se usa will en vez de la construcción going to para hablar del futuro?

En inglés existen dos formas comunes de expresar el futuro:

  1. will + verbo (futuro simple), que se utiliza para decisiones espontáneas, promesas o predicciones basadas en opinión.
  2. be going to + verbo, que se emplea para planes ya decididos o predicciones basadas en evidencia.
    En Next week I will visit my family el hablante comunica una decisión o plan que está confirmando en el momento de hablar, de modo que usa will.
¿Qué tiempo verbal es will visit y cómo se forma?

Will visit es el futuro simple. Se forma así:
– Sujeto (I) + will + verbo en forma base (visit).
Se usa para hablar de acciones que ocurrirán en el futuro sin indicar si el plan está ya decidido de antemano o surgió en el momento.

¿Por qué no se necesita el artículo the antes de next week?

Next week funciona como un modificador temporal (adverbio de tiempo), y en expresiones fijas de tiempo en inglés no se suele usar artículo. Decimos:
Today, tomorrow, next week, last year
En cambio, si queremos enfatizar un periodo concreto podríamos decir in the next week, pero no es lo más natural en este contexto.

¿Puedo decir in next week en vez de next week?

Normalmente no. Se dice simplemente next week. Si incluyes in tendrías que añadir un artículo o cambiarlos:
in the next week (durante la próxima semana)
within the next week (en el plazo de la próxima semana)
Pero para indicar que algo ocurrirá «la próxima semana», lo correcto es next week.

¿Por qué se usa my family y no the family?
My family indica posesión: «mi familia». En cambio, the family se refiere a una familia en particular (la familia de alguien) de forma más impersonal o genérica. Como quien habla está refiriéndose a sus propios parientes, utiliza my.
En español decimos «visitar a mi familia». ¿Por qué en inglés no aparece la preposición to en visit my family?

En inglés el verbo visit es transitivo directo, así que lleva objeto sin preposición:
– I visit my family.
No se necesita to. En cambio, verbos intransitivos sí pueden requerir to antes de un infinitivo (por ejemplo, want to visit).

¿Se puede contraer I will en I'll visit my family y cuándo es más adecuado?

Sí, la contracción de I will es I’ll. Se usa principalmente en lenguaje hablado o en escritura informal para sonar más natural y fluido:
– I’ll visit my family next week.
En contextos muy formales, es preferible escribir la forma completa I will.