The elevator is broken, so we use the stairs.

Questions & Answers about The elevator is broken, so we use the stairs.

¿Por qué se dice is broken y no is break o is broke?

Porque broken es el participio pasado de break.

  • break = forma base: romper / descomponerse
  • broke = pasado simple: se rompió / se descompuso
  • broken = participio: roto / descompuesto / averiado

En The elevator is broken, broken funciona como adjetivo y significa está descompuesto.

Compara:

  • The elevator broke. = El elevador se descompuso.
  • The elevator is broken. = El elevador está descompuesto.

Is break no es correcto en esta estructura.

¿Por qué usan is en The elevator is broken?

Porque is es la forma del verbo to be para it / he / she y para sustantivos singulares como the elevator.

La estructura es:

sujeto + to be + adjetivo

En este caso:

  • The elevator = sujeto
  • is = verbo to be
  • broken = adjetivo

O sea:

The elevator is broken = El elevador está descompuesto

¿Qué función tiene so en la oración?

So aquí significa así que / entonces / por eso. Sirve para introducir la consecuencia del primer hecho.

  • The elevator is broken = causa o situación
  • so we use the stairs = resultado o consecuencia

Importante:

  • because introduce la causa
  • so introduce el resultado

Ejemplos:

  • We use the stairs because the elevator is broken.
  • The elevator is broken, so we use the stairs.

Las dos son correctas, pero la organización de la idea cambia.

¿Por qué dice we use the stairs y no we are using the stairs?

Las dos formas pueden ser correctas, pero cambian el enfoque.

We use the stairs

Se usa para expresar una acción que se toma como solución o costumbre en esta situación. Suena como una idea general:

  • El elevador está descompuesto, así que usamos las escaleras.

We are using the stairs

Enfatiza que la acción está ocurriendo en este momento:

  • El elevador está descompuesto, así que estamos usando las escaleras.

En esta oración, el presente simple suena natural porque describe una respuesta normal a la situación.

¿Por qué es stairs en plural y no stair?

Porque stairs normalmente se usa para hablar de la escalera como conjunto de escalones o como acceso entre pisos.

  • stair = un escalón
  • stairs = las escaleras

Ejemplos:

  • Watch that stair. = Cuidado con ese escalón.
  • We use the stairs. = Usamos las escaleras.

También existe stairway o staircase, pero stairs es muy común y natural.

¿Por qué aparece the en the elevator y the stairs?

Porque en inglés los sustantivos contables en singular casi siempre necesitan un determinante, como a/an, the, my, this, etc.

the elevator

Se usa the porque se habla de un elevador específico, probablemente el del edificio donde están.

No se dice normalmente:

  • Elevator is broken.

Se dice:

  • The elevator is broken.
  • An elevator is broken. ✅, pero cambia el sentido

the stairs

También lleva the porque se refiere a unas escaleras específicas: las del lugar.

¿Se puede decir lift en lugar de elevator?

Sí, pero depende del tipo de inglés.

  • elevator = más común en inglés de Estados Unidos
  • lift = más común en inglés británico

Como estás aprendiendo inglés de EE. UU., elevator es la opción más natural.

Entonces:

  • The elevator is broken. ✅ US
  • The lift is broken. ✅ UK
¿Esta oración expresa obligación? O sea, ¿significa tenemos que usar las escaleras?

Sí, la idea lo sugiere, aunque no lo dice de forma explícita.

So we use the stairs significa literalmente así que usamos las escaleras, pero en contexto muchas veces se entiende como:

  • tenemos que usar las escaleras
  • nos toca usar las escaleras

Si quieres expresar la obligación de manera más directa, podrías decir:

  • The elevator is broken, so we have to use the stairs.

Esa versión deja la idea de obligación mucho más clara.

¿Puedo decir The elevator is out of order en vez de The elevator is broken?

Sí. Ambas son correctas, pero no suenan exactamente igual.

The elevator is broken

Significa que el elevador está descompuesto.

The elevator is out of order

Significa que no está funcionando o está fuera de servicio. Es una expresión muy común en letreros y avisos.

Ejemplo típico en un edificio:

  • Out of order = Fuera de servicio

Así que:

  • The elevator is broken. = más directo
  • The elevator is out of order. = muy natural, especialmente en contexto público o formal
¿Cómo se pronuncia broken?

Broken se pronuncia aproximadamente bróuken en inglés de Estados Unidos.

/ˈbroʊ.kən/

Detalles útiles:

  • bro suena como brou
  • ken suena suave, como ken

Entonces:

brokenBRÓU-ken

Y la oración completa se pronuncia aproximadamente así:

The elevator is broken, so we use the stairs.

Aproximación para hispanohablantes:

Di eléiveir is bróuken, sou wi iús de stérz

No es pronunciación exacta, pero puede ayudarte al principio.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Inglés grammar?
Inglés grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Inglés

Master Inglés — from The elevator is broken, so we use the stairs to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions