By the time my father got home, the plumber had already repaired the faucet.

Questions & Answers about By the time my father got home, the plumber had already repaired the faucet.

¿Qué significa by the time en esta oración?

By the time significa algo como para cuando o cuando ya en español.

En esta oración:

By the time my father got home, the plumber had already repaired the faucet.

la idea es:

Para cuando mi papá llegó a casa, el plomero ya había reparado la llave/el grifo.

Se usa para mostrar que una acción ya estaba terminada antes de que ocurriera otra.

¿Por qué se usa had repaired y no solo repaired?

Porque had repaired está en past perfect (pasado perfecto en inglés), y se usa para hablar de una acción que ocurrió antes de otra acción pasada.

En la oración hay dos momentos en el pasado:

  1. my father got home = mi papá llegó a casa
  2. the plumber had already repaired the faucet = el plomero ya había reparado la llave

La reparación ocurrió primero, así que se usa had repaired.

Fórmula: had + participio pasado

Aquí:

  • had
  • repaired (participio, igual que el pasado del verbo regular repair)
¿Por qué got home está en simple past y no en past perfect también?

Porque got home funciona como la acción pasada de referencia, es decir, el segundo evento en la línea de tiempo.

Orden real de los hechos:

  1. El plomero reparó la llave.
  2. El papá llegó a casa.

En inglés, muchas veces:

  • la acción más anterior va en past perfect
  • la acción posterior va en simple past

Por eso:

  • had repaired = ocurrió antes
  • got home = ocurrió después
¿Qué significa exactamente got home?

Got home significa llegó a casa.

El verbo base es get, y en pasado es got.

Expresiones comunes:

  • get home = llegar a casa
  • got home = llegó a casa
  • get to the house también existe, pero no es la forma más natural aquí

En inglés, home muchas veces se usa sin preposición después de verbos como go, come, get, arrive en ciertos contextos informales o comunes:

  • go home
  • come home
  • get home

No se dice normalmente get to home.

¿Por qué no lleva to en got home?

Porque home en este tipo de expresión funciona como una palabra de lugar que ya implica destino.

Por eso se dice:

  • go home
  • come home
  • get home

y no:

  • go to home
  • come to home
  • get to home

Pero sí usamos to con otros lugares:

  • go to school
  • get to the office
  • come to my house
¿Qué función tiene already en la oración?

Already significa ya.

En esta oración, already enfatiza que la reparación ya estaba terminada antes de que el papá llegara.

Entonces:

  • had repaired = había reparado
  • had already repaired = ya había reparado

Hace más clara la idea de anterioridad.

¿Dónde va already normalmente: antes o después del verbo?

Con tiempos compuestos, already normalmente va entre el auxiliar y el participio.

Por ejemplo:

  • had already repaired
  • has already finished
  • have already eaten

Estructura: auxiliar + already + participio

En esta oración:

  • had
    • already
      • repaired
¿Se podría decir When my father got home en vez de By the time my father got home?

Sí, se puede decir, pero by the time enfatiza más que para ese momento la otra acción ya estaba completada.

Comparación:

  • When my father got home, the plumber had already repaired the faucet.
    = Cuando mi papá llegó a casa, el plomero ya había reparado la llave.

  • By the time my father got home, the plumber had already repaired the faucet.
    = Para cuando mi papá llegó a casa, el plomero ya había reparado la llave.

Las dos son correctas, pero by the time resalta mejor la relación temporal.

¿Qué significa plumber?

Plumber significa plomero o fontanero, según el país.

Es la persona que arregla tuberías, llaves, fregaderos, baños, etc.

Ejemplos:

  • The plumber is here. = El plomero ya llegó.
  • We need a plumber. = Necesitamos un plomero.
¿Qué significa faucet? ¿Es inglés de Estados Unidos?

Sí. Faucet es una palabra muy común en inglés de Estados Unidos y significa grifo, llave o canilla, según el país.

En inglés británico, muchas veces se usa tap en lugar de faucet.

Entonces:

  • US English: faucet
  • British English: tap
¿Cuál es la diferencia entre repaired y fixed?

Las dos pueden significar arregló o reparó.

  • repair suena un poco más formal o técnico
  • fix es muy común y más general en conversación cotidiana

Entonces estas dos oraciones son muy parecidas:

  • The plumber had already repaired the faucet.
  • The plumber had already fixed the faucet.

Ambas son correctas. En esta oración, repaired suena un poco más formal.

¿Por qué se usa the plumber y the faucet con the?

Se usa the porque se habla de algo específico.

  • the plumber = el plomero específico del que estamos hablando
  • the faucet = la llave/el grifo específico que tenía el problema

No es cualquier plomero ni cualquier llave, sino unos ya identificados por el contexto.

¿Se puede cambiar el orden de la oración?

Sí. También se puede decir:

The plumber had already repaired the faucet by the time my father got home.

Significa lo mismo.

La diferencia es de énfasis:

  • Si empiezas con By the time..., enfatizas primero el momento de referencia.
  • Si empiezas con The plumber had already repaired..., enfatizas primero la acción terminada.

Las dos versiones son naturales.

¿Cómo sería una traducción natural al español?

Depende del país, pero algunas traducciones naturales serían:

  • Para cuando mi papá llegó a casa, el plomero ya había reparado la llave.
  • Cuando mi papá llegó a casa, el plomero ya había arreglado el grifo.
  • Para cuando mi padre llegó a casa, el plomero ya había arreglado la canilla.

Lo importante es conservar la idea de que la reparación ocurrió antes de la llegada del padre.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Inglés grammar?
Inglés grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Inglés

Master Inglés — from By the time my father got home, the plumber had already repaired the faucet to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions