Breakdown of It is good to get advice before a big exam.
Questions & Answers about It is good to get advice before a big exam.
En inglés casi siempre se necesita un sujeto explícito. En este tipo de estructura se usa un “it” vacío (dummy subject) para poder decir:
- It is good to get advice...
No se puede decir Is good to get advice... porque sonaría incorrecto o muy informal / poco natural. Ese it no se traduce literalmente; solo cumple la función gramatical de sujeto.
Ambas son gramaticalmente correctas y significan casi lo mismo.
- It is good to get advice... es más común, más general, y suena natural como recomendación.
- Getting advice is good... pone más énfasis en la acción misma (getting advice) como sujeto de la oración.
En la conversación diaria, la primera forma con It is good to... es más frecuente en este tipo de frases de consejo.
En este contexto, to get advice es la forma más natural y común en inglés coloquial.
- to get advice = recibir consejo(s) (neutral, muy frecuente).
- to receive advice = más formal, suena más escrito o técnico.
- to take advice = significa aceptar o seguir el consejo de alguien (hacer caso al consejo), no solo recibirlo.
Aquí la idea es “recibir consejo antes de un examen”, por eso se usa get.
Advice es un sustantivo no contable en inglés. Por eso:
- No se dice an advice ni advices.
Si quieres cuantificar, puedes decir: - some advice (algo de consejo / algunos consejos)
- a piece of advice (un consejo específico)
Pero la palabra advice en sí no lleva a/an ni plural con -s.
- advice (con c) es un sustantivo: consejo.
- I need some advice. = Necesito consejo(s).
- advise (con s) es un verbo: aconsejar.
- I advise you to study. = Te aconsejo que estudies.
En la oración dada se usa el sustantivo: get advice = obtener/recibir consejo.
En inglés, la preposición before se usa sola, sin of después.
- Correcto: before a big exam
- Incorrecto: before of a big exam
Before ya introduce la idea de “antes de” sin necesitar otra preposición.
En inglés, exam es un sustantivo contable: se puede contar (one exam, two exams). Cuando hablas de un examen en general o no específico, usas el artículo indefinido a:
- a big exam = un examen importante / un gran examen (no uno en particular ya conocido).
Si fuera un examen específico que ya todos conocen, podrías decir the big exam (el gran examen).
Sí, aunque a veces se usan casi como sinónimos:
- exam suele usarse para exámenes más importantes, formales o finales (por ejemplo, de fin de curso, de ingreso, certificaciones).
- test puede ser más general: pruebas cortas, quizzes, exámenes pequeños o parciales.
En before a big exam, la palabra big refuerza la idea de algo importante, como un examen final o decisivo.
Sí, totalmente. It’s es solo la contracción de It is.
- It is good to get advice before a big exam. (más formal, completo)
- It’s good to get advice before a big exam. (muy común en conversación y en textos informales)
El significado es el mismo; cambia solo el grado de formalidad/registro.
Advice se pronuncia /əd-vaɪs/ (aprox. ad-VAIS).
- Tiene 2 sílabas y el acento va en la segunda: ad-VICE.
No se pronuncia como “ADVEESE” ni como “ADBISE”. La parte -vice rima con nice, rice, ice.