I send an email to my teacher every morning.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Inglés grammar and vocabulary.

Start learning Inglés now

Questions & Answers about I send an email to my teacher every morning.

¿Por qué se usa send y no sent en I send an email…?

Porque la oración está en presente simple, no en pasado.

  • send = presente: I send (yo envío), you send, we send, they send.
  • sends = presente para he/she/it: He sends an email…
  • sent = pasado: I sent an email… (ayer, la semana pasada, etc.).

La frase I send an email to my teacher every morning habla de una acción habitual, que se repite todos los días, por eso va en presente simple con send, no con sent.


¿Por qué se dice an email y no a email?

En inglés se usa:

  • a antes de un sonido de consonante: a book, a dog, a university (suena /yu/).
  • an antes de un sonido de vocal: an apple, an orange, an email.

La palabra email empieza con el sonido de vocal /i/ (como “í”), por eso se usa an:
an email, no a email.


¿Puedo decir I send email sin el artículo an?

Normalmente no, si hablas de un correo específico cada mañana.

  • I send an email = envío un correo (uno, concreto).
  • I send emails = envío correos (varios, en general).

email puede usarse como incontable (como “correo electrónico” en general), por ejemplo:

  • I work in IT. I send email all day.
    (suena como “envío correo electrónico todo el día”, de forma general)

Pero para un estudiante es más natural y común decir:

  • I send an email every morning.
  • I send emails every morning.

Decir I send email every morning es posible, pero mucho menos común en el inglés de todos los días.


¿Es lo mismo decir email que mail?

No exactamente.

  • email = correo electrónico.

    • I send an email to my teacher.
  • mail = puede ser “correo” en general, muchas veces se entiende como correo tradicional (cartas físicas).

    • I send a letter by mail.

Si quieres hablar de correo electrónico, lo más claro y común es usar email, no solo mail, especialmente en una oración como esta.


¿Por qué se dice to my teacher y no for my teacher?

Con el verbo send, cuando dices a quién le mandas algo, se usa la preposición to:

  • send something to someone
    • I send an email to my teacher.

for se usa cuando algo es para beneficio de alguien, no cuando se lo envías directamente:

  • I wrote this letter for my teacher. (la carta es para ella, pero no digo cómo se la hago llegar)
  • I sent this letter to my teacher. (se la envié a ella)

En la frase original se habla del destinatario del correo, por eso va to my teacher.


¿Se puede decir I send my teacher an email en lugar de I send an email to my teacher?

Sí, es correcto y muy natural:

  • I send an email to my teacher every morning.
  • I send my teacher an email every morning.

Ambas significan lo mismo.

Estructuras:

  1. send something to someone

    • send an email to my teacher
  2. send someone something

    • send my teacher an email

Lo que no es natural es decir:
I send an email every morning to my teacher (no es incorrecto de gramática, pero suena menos natural)
I send to my teacher an email every morning (suena muy raro).


¿Por qué se dice every morning y no every mornings?

Con every, el sustantivo va siempre en singular:

  • every day
  • every week
  • every year
  • every morning

Por eso decimos every morning, nunca every mornings.

Si quieres usar plural, cambias la estructura:

  • I send an email every morning.
  • I send an email every day in the mornings. (otra estructura, menos directa)

La forma más natural y corta aquí es every morning.


¿Hay diferencia entre every morning y every day in the morning?

Sí, aunque muchas veces la idea es parecida.

  • every morning = cada mañana, de forma simple y directa.
  • every day in the morning = cada día en la mañana (suena más largo y menos natural aquí).

Para hablar de una rutina diaria que siempre ocurre por la mañana, casi siempre se prefiere every morning:

  • I drink coffee every morning.
  • I send an email to my teacher every morning.

¿Cuál es la diferencia entre I send an email… y I am sending an email…?
  • I send an email to my teacher every morning.
    Presente simple: habla de un hábito o rutina.

  • I am sending an email to my teacher (now).
    Presente continuo: la acción está ocurriendo ahora mismo o alrededor de este momento.

En la oración original se describe lo que haces como costumbre, por eso se usa presente simple: I send…


¿Por qué es my teacher y no the teacher?

En inglés se usa my/your/his/her… (posesivos) cuando hablas de alguien que tiene una relación directa contigo:

  • my teacher = mi profesor(a).
  • the teacher = el/la profesor(a) (cualquiera, en general, sin aclarar de quién).

En español muchas veces decimos “le mando un correo al profesor”, y se entiende que es el tuyo, pero en inglés normalmente se especifica con el posesivo:

  • I send an email to my teacher every morning. (tu maestro/a)
    Si dijeras to the teacher, suena como si fuera un profesor cualquiera, no necesariamente el tuyo.

¿Cómo se pronuncian send y sent y cómo las distingo al escucharlas?

Las dos se parecen mucho, pero hay una ligera diferencia en la vocal:

  • send /send/
  • sent /sent/

En muchos acentos suenan casi igual, y se entienden por el contexto:

  • Con expresiones de rutina (every day, every morning), se espera presente:
    I send an email every morning.

  • Con marcadores de pasado (yesterday, last week), se espera pasado:
    I sent an email yesterday.

Al hablar, lo más importante es usar bien el tiempo verbal en la gramática de la oración; los nativos te entienden por el contexto aunque la vocal suene parecida.