Breakdown of The hats and scarves are designed in a small factory.
Questions & Answers about The hats and scarves are designed in a small factory.
Are designed está en presente simple pasivo.
- Estructura: am / is / are + participio pasado
- are designed = son diseñados
Se usa el pasivo cuando nos interesa el resultado o el proceso, no quién lo hace:
- The hats and scarves are designed in a small factory.
Enfoque: dónde y cómo se diseñan. - (Activo) A small factory designs the hats and scarves.
Enfoque: quién los diseña.
El presente simple indica algo general, habitual o que normalmente es verdad, no una acción puntual de este momento.
El verbo to be concuerda con el sujeto:
- Sujeto: The hats and scarves
→ Es plural (habla de varios sombreros y varias bufandas). - Por eso se usa are:
The hats and scarves are designed...
Si el sujeto fuera singular:
- The hat is designed in a small factory.
- The scarf is designed in a small factory.
The es el artículo definido. Indica que hablamos de sombreros y bufandas específicos o conocidos por el hablante y el oyente.
Usamos the cuando:
- Ya se mencionaron antes.
- Son conocidos por el contexto.
- Son los únicos que importan en esa situación.
Sin the, Hats and scarves are designed... sonaría a una afirmación muy general sobre cualquier sombrero o bufanda en el mundo, no algo concreto.
En inglés, cuando dos sustantivos comparten la misma referencia, es normal usar un solo artículo:
- The hats and scarves are designed...
Decir the hats and the scarves también es correcto, pero:
- Suena más separado, como si hablaras de dos grupos bien distintos.
- En esta frase, lo usual es verlos como una sola categoría de productos, por eso se usa un solo the.
Tanto in como at pueden usarse con lugares, pero hay matices:
in a small factory:
Enfatiza estar dentro del lugar, el interior físico.
→ Ideal para procesos que ocurren dentro del edificio (diseñar, producir, etc.).at a small factory:
Enfatiza el punto/lugar en general, no necesariamente dentro.
→ Más común al hablar de dónde trabajas o estudias:
I work at a factory.
En esta frase, como hablamos del proceso de diseño que ocurre dentro de la fábrica, in es la preposición más natural.
Factory es un sustantivo contable singular, así que en inglés casi siempre necesita artículo.
- a small factory
- a = artículo indefinido, se usa cuando:
- No es importante cuál fábrica específica es.
- El oyente no sabe exactamente de cuál se habla.
- Es parecido a decir en español “una pequeña fábrica”.
- a = artículo indefinido, se usa cuando:
No podemos decir:
- ∗in small factory (suena incorrecto, le falta el artículo).
Con the cambiaría el significado:
- in the small factory = en la pequeña fábrica (una que tú y yo conocemos).
Sí, pero cambia el significado:
are designed (presente simple pasivo)
→ Habla de una característica general o habitual.
The hats and scarves are designed in a small factory.
= Normalmente / siempre se diseñan ahí.are being designed (presente continuo pasivo)
→ Habla de una acción en progreso ahora o en un periodo específico.
The hats and scarves are being designed in a small factory.
= En este momento (o en este proyecto), se están diseñando ahí.
En la oración original se describe cómo funciona el proceso en general, por eso se usa are designed.
Algunos puntos clave de pronunciación:
hats
- Termina en sonido /s/ fuerte y breve.
- IPA aproximada: /hæts/
- Asegúrate de pronunciar la t antes de la s: hat + s.
scarf → scarves
- Singular: scarf /skɑːrf/
- Plural: scarves /skɑːrvz/
- La f cambia a v en la escritura y en el sonido.
- La -s final suena más como /z/ (sonora), no como /s/.
Similar al final de loves /lʌvz/.
En resumen:
- hats → final /s/
- scarves → final /z/
En inglés, los adjetivos van antes del sustantivo:
- a small factory = una fábrica pequeña
Orden básico: adjetivo + sustantivo
Si hubiera más adjetivos, seguirían un orden típico:
- opinión – tamaño – edad – forma – color – origen – material – propósito – sustantivo
Ejemplos:
- a big modern factory
- a modern French car
- a small clothing factory
En la oración dada, solo hay un adjetivo (small), así que simplemente va antes de factory.
Sí, son parecidos pero no iguales:
factory
- Fábrica en general, donde se producen cosas.
- Nivel normal de formalidad.
- Ej.: a car factory, a clothing factory
plant
- Más técnico o industrial.
- Se usa mucho para instalaciones grandes:
a power plant, a chemical plant, a manufacturing plant
workshop
- Taller, normalmente más pequeño.
- Puede ser un lugar donde unas pocas personas trabajan de forma más artesanal.
- Ej.: a carpentry workshop, an artist’s workshop
En la frase original, small factory sugiere un lugar de producción, no tan pequeño como un taller, pero no enorme como una planta industrial gigantesca.