She is looking for her keys.

Breakdown of She is looking for her keys.

she
ella
her
su
key
llave
to look for
buscar
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Inglés grammar and vocabulary.

Start learning Inglés now

Questions & Answers about She is looking for her keys.

¿Por qué se usa is looking y no looks en She is looking for her keys?

En inglés, el presente continuo (is looking) se usa para acciones que están ocurriendo en este momento, alrededor de ahora.

  • She is looking for her keys. → Está buscándolas ahora mismo.
  • She looks for her keys. → Suena a hábito: “Ella suele buscar sus llaves” (raro; casi no se dice así).

En la mayoría de las situaciones cotidianas, cuando en español dirías “Está buscando…”, en inglés usas am/is/are + verbo en -ing:

  • I am looking
  • She is looking
  • They are looking
¿Por qué se dice looking for y no solo looking?

En inglés, look for es un verbo compuesto (phrasal verb) que significa “buscar”.

  • look solo = mirar
    • Look at me. = Mírame.
  • look for = buscar
    • She is looking for her keys. = Ella está buscando sus llaves.

La preposición for es obligatoria; sin for, cambia el significado.

¿Está bien decir She is looking her keys?

No, esa frase es incorrecta en inglés.

Después de look con el significado de buscar, siempre necesitas for:

  • She is looking for her keys.
  • She is looking her keys.

Sin for, look significa mirar, y entonces necesitarías otra estructura:

  • She is looking at her keys. = Ella está mirando sus llaves.
¿Cuál es la diferencia entre look for, search (for) y find?
  • look for = buscar (acción general de buscar)

    • She is looking for her keys. = Está buscando sus llaves.
  • search (for) = buscar/registrar cuidadosamente, más formal

    • The police are searching the house. = La policía está registrando la casa.
    • I’m searching for information. = Estoy buscando información. (más formal que looking for)
  • find = encontrar (resultado)

    • She found her keys. = Encontró sus llaves.

Orden típico:

  1. look for / search for
  2. si tienes suerte, find
¿Qué función tiene her en her keys? ¿En qué se diferencia de hers?

her en her keys es un adjetivo posesivo: indica de quién son las llaves.

  • her keys = sus llaves (de ella)
  • her car = su auto (de ella)

hers es un pronombre posesivo, se usa solo, sin sustantivo después:

  • Those keys are hers. = Esas llaves son de ella.
  • The car is hers. = El auto es de ella.

Comparación:

  • her keys = sus llaves
  • the keys are hers = las llaves son suyas (de ella)
¿Por qué se usa keys en plural? ¿Cuándo sería key?

En inglés:

  • key = una sola llave
    • She is looking for her key. = Está buscando su llave (una).
  • keys = varias llaves
    • She is looking for her keys. = Está buscando sus llaves (un juego de llaves, varias).

En la vida diaria, casi todos tienen varias llaves juntas (casa, auto, oficina), por eso el plural keys es muy común.

¿Se puede omitir el sujeto y decir solo Is looking for her keys?

No. En inglés siempre necesitas el sujeto (salvo en órdenes, como Sit down.).

  • She is looking for her keys.
  • Is looking for her keys.

En español es normal decir: “Está buscando sus llaves” sin “ella”.
En inglés eso no se puede: debes decir She.

¿Puedo cambiar el orden y decir She is for her keys looking?

No. El orden en inglés es muy rígido:

Sujeto + verbo + complemento

  • She is looking for her keys.
  • She is for her keys looking.
  • Is looking she for her keys.

Solo en preguntas cambia el orden:

  • Is she looking for her keys?
¿Se puede contraer She is a She’s en esta oración?

Sí, es totalmente natural y muy común:

  • She is looking for her keys. → forma completa (más formal)
  • She’s looking for her keys. → forma contraída (lo más normal al hablar)

En conversación casi siempre vas a escuchar She’s looking for her keys.

¿Cómo se pronuncia looking y qué sonido tiene la oo?

looking se pronuncia aproximadamente /ˈlʊkɪŋ/.

  • loo- → sonido de ʊ, parecido a una “u” corta y relajada, entre u y o.
    • Similar a la vocal en book, good, foot.
  • -king → como “king” en The King.

No se pronuncia como “luking” con una u larga española. Es más corta y cerrada: lʊ-king.