This month I am busy at work.

Breakdown of This month I am busy at work.

I
yo
to be
estar
at
en
the
el
this
este
work
trabajo
busy
ocupado
month
mes
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Inglés grammar and vocabulary.

Start learning Inglés now

Questions & Answers about This month I am busy at work.

¿Por qué se dice This month I am busy at work y no In this month I am busy at work? ¿No debería llevar in?

En inglés, con expresiones de tiempo como this month, this week, today, normalmente no se usa preposición:

  • This month I am busy at work.
  • I’m not working today.
  • We have a lot to do this week.

La preposición in se usa con meses específicos, años, estaciones, etc.:

  • In January I’m very busy.
  • In 2025 we will move.

Pero con this/last/next + month/week/year, no se usa in.
Por eso In this month I am busy at work suena antinatural.

¿Puedo decir I am busy this month at work o tiene que ir en el orden This month I am busy at work?

Ambas son posibles, pero cambian un poco el énfasis:

  • This month I am busy at work.
    Enfatiza este mes; lo pones primero como tema.
  • I am busy at work this month.
    Es más común y natural en conversación. Se siente más neutra.

La estructura más típica en inglés cotidiano sería:

  • I’m busy at work this month.
¿Por qué am busy y no am being busy? En presente continuo normalmente es am + verbo -ing.

Aquí el verbo es to be (am) y busy es un adjetivo.
Estructura: am + adjetivo:

  • I am busy.
  • She is tired.
  • We are happy.

No es un presente continuo; es el presente simple del verbo to be describiendo un estado.

Being busy existe, pero se usa en otras estructuras:

  • Thank you for being busy with this project. (raro, pero gramatical)
  • He is being silly. (comportamiento temporal)

Con busy, casi siempre se dice simplemente:

  • I am busy. (no I am being busy)
¿Cuál es la diferencia entre busy at work y busy with work?

Las dos son correctas, pero tienen matices:

  • busy at work
    Se enfoca en el lugar / situación laboral.
    Significa que en tu trabajo hay mucho por hacer, tu jornada está cargada.

  • busy with work
    Se enfoca en la actividad / tareas de trabajo.
    Significa que tienes muchas tareas o proyectos.

Ejemplos:

  • This month I am busy at work.
    = Este mes mi trabajo está pesado, hay mucha carga laboral.

  • This month I am busy with work and family.
    = Estoy ocupado con cosas de trabajo y también con la familia (las actividades).

¿Puedo decir I’m very busy at work this month o el very está mal aquí?

Sí, es completamente natural:

  • This month I’m very busy at work.
  • I’m very busy at work this month.

very intensifica el adjetivo:

  • busy = ocupado
  • very busy = muy ocupado
¿Por qué se usa work y no job en busy at work?

En inglés:

  • work = el trabajo en general, la actividad laboral (no contable).
  • job = el puesto de trabajo, el empleo específico (contable).

En la frase busy at work se habla de la actividad laboral, no del puesto, por eso se usa work:

  • I’m busy at work. = En mi trabajo tengo muchas cosas que hacer.
  • I have a new job. = Tengo un nuevo empleo.

No se dice busy at job.

¿work aquí significa “trabajo” como lugar (oficina) o como actividad?

En busy at work, work puede entenderse como una mezcla de:

  • el lugar (el trabajo, la oficina, la fábrica, etc.)
  • la actividad (las tareas laborales)

Naturalmente se traduce como:

  • Este mes estoy ocupado en el trabajo.

Es parecido a cuando en español alguien dice:
Estoy en el trabajo → sabemos que es lugar + actividad.

¿Cómo se contrae correctamente I am en esta frase? ¿Es mejor decir I’m?

La forma natural en conversación es usar la contracción:

  • This month I’m busy at work.

En inglés hablado casi siempre se contrae I am a I’m, salvo en énfasis especial:

  • I AM busy at work this month. (énfasis fuerte: “¡Sí estoy ocupado!”)

Para uso normal:

  • Escribe y di: I’m busy at work this month.
¿Se puede decir These days I am busy at work en lugar de This month? ¿Cambiaría algo?

Sí, se puede, pero cambia el significado:

  • This month I am busy at work.
    Habla del mes calendario actual (desde el día 1 al 30/31, por ejemplo).

  • These days I am busy at work.
    Significa “Últimamente / estos días”, de forma más general, no necesariamente todo el mes completo.

Ambas son naturales, solo depende de qué tan específico quieras ser respecto al tiempo.

¿Cómo se pronuncia busy y qué diferencia hay con business?

Pronunciación aproximada:

  • busy → /ˈbɪ-zi/ → suena parecido a bí-zi
  • business → /ˈbɪz-nɪs/ → suena parecido a bíz-nes

Diferencias:

  • busy = ocupado

    • I’m busy at work.
  • business = negocio / empresa / asunto

    • He has a small business.

Muchos hispanohablantes tienden a pronunciar busy como “bú-si”; lo correcto es más cercano a bí-zi.