Questions & Answers about We work at night.
En expresiones de tiempo, el inglés usa preposiciones fijas (collocations). Para partes del día:
- in the morning / in the afternoon / in the evening
- pero: at night
Entonces, con night casi siempre va at cuando hablamos de la noche en general:
- We work at night. = Trabajamos de noche.
- I sleep at night. = Duermo de noche.
In night y on night no se usan para este significado general.
En presente simple, el verbo solo lleva -s con la tercera persona del singular (he, she, it):
- I work
- You work
- He / She / It works
- We work
- They work
Como we es primera persona del plural, el verbo va sin -s:
We work at night. ✅
We works at night. ❌
We work at night (presente simple) habla de un hábito, rutina o algo que es verdad en general.
Ejemplo: horario fijo de trabajo.We are working at night (presente continuo) se usa para una situación temporal, no habitual.
Ejemplo:
We are working at night this week.
= Esta semana, excepcionalmente, estamos trabajando de noche.
Sin un contexto adicional, We work at night se entiende como algo regular.
En muchas expresiones de tiempo en inglés no se usa artículo:
- at night
- at noon
- at midnight
- at sunrise / at sunset
Cuando hablamos de la noche en general (como momento del día), decimos at night, sin the.
The night sí se usa cuando hablamos de una noche específica:
- I remember the night we met.
- The night was very cold.
Pero con la idea de horario habitual, decimos: We work at night. ✅ no at the night ❌
We work in the night: es posible, pero suena literario o muy poco común. Se usaría más en descripciones poéticas o muy específicas (por ejemplo, de algo que pasa dentro de una noche concreta).
We work by night: también suena literario o muy formal. Podría aparecer en textos escritos, cuentos, etc.
En el inglés cotidiano, natural y más usado, lo normal es:
We work at night. ✅
En presente simple, con we:
Forma negativa:
- We do not work at night.
- Forma contraída: We don't work at night.
Forma de pregunta:
- Do we work at night?
Estructura:
- Afirmativa: We work at night.
- Negativa: We do not / don't work at night.
- Pregunta: Do we work at night?
Sí, es correcto.
- We work at night.
- At night, we work.
Las dos oraciones significan lo mismo.
La segunda solo cambia el énfasis: pone más foco en at night (en el momento del día). Es un poco más formal o más “de estilo escrito”.
En la oración We work at night:
- work es el verbo trabajar.
Job normalmente es un sustantivo (empleo, puesto de trabajo):
- We have a night job. = Tenemos un trabajo nocturno.
- My job is very hard. = Mi trabajo (empleo) es muy difícil.
No se dice: We job at night. ❌
Siempre se usa el verbo work: We work at night. ✅
Pronunciación aproximada en inglés americano:
/wi wɝːk æt naɪt/
Detalles:
- We: suena como uí.
- work:
- vocal /ɝː/, similar a uor en “uork”, pero sin añadir e al final.
- cuidado de no decir “guork” ni “worEK”.
- at: muy corto, como at en “atleta” pero breve.
- night: nait; la gh no se pronuncia.
En habla rápida se conectan:
We_work_at_night → suena casi como una sola cadena.