Breakdown of When I feel very tired, I should visit a doctor.
Questions & Answers about When I feel very tired, I should visit a doctor.
When se usa para hablar de algo que consideramos bastante seguro o habitual: cada vez que pase X, ocurrirá Y.
En la frase When I feel very tired, I should visit a doctor, la idea es: cada vez que me sienta muy cansado, lo recomendable es ir al médico.
If es más condicional, más de si llega a pasar (algo posible pero no tan seguro).
Podrías decir If I feel very tired, I should visit a doctor, y se entiende, pero suena más a en caso de que me sienta muy cansado… en lugar de cuando me siento muy cansado….
Ambas son posibles, pero hay un matiz:
- When I feel very tired: se enfoca en la sensación, en cómo me siento físicamente o emocionalmente.
- When I am very tired: describe más el estado en el que estoy.
En la práctica, muchas veces se pueden usar las dos sin casi diferencia.
Ejemplos:
- When I feel very tired, I should rest.
- When I am very tired, I go to bed early.
Ninguna está mal; en este caso feel solo enfatiza la experiencia de sentir el cansancio.
En inglés, el verbo en presente simple solo cambia con he / she / it:
- I feel
- You feel
- He / she / it feels
- We feel
- They feel
Como el sujeto es I, el verbo va en su forma base: feel (sin -s).
La forma feels solo sería correcta con he / she / it:
When he feels very tired, he should visit a doctor.
Very es un adverbio que intensifica el adjetivo: very tired = muy cansado.
Sin very, la oración sería:
- When I feel tired, I should visit a doctor. → Cuando me siento cansado…
Con very se indica que el cansancio es fuerte:
- When I feel very tired, I should visit a doctor. → Cuando me siento muy cansado…
También existen otros intensificadores:
- so tired → tan cansado
- really tired → realmente muy cansado
Todos pueden hablar de obligación o necesidad, pero con diferentes grados:
should: recomendación, consejo. No es obligatorio, pero es lo mejor.
- I should visit a doctor. → Debería ir al médico (es recomendable).
must: obligación fuerte, interna o moral.
- I must visit a doctor. → Debo ir al médico, sí o sí.
have to: obligación externa (reglas, circunstancias).
- I have to visit a doctor. → Tengo que ir al médico (porque la situación me obliga).
need to: necesidad práctica.
- I need to visit a doctor. → Necesito ir al médico.
En la frase original, should se usa porque suena a consejo médico o de sentido común, no a obligación estricta.
Sí, puedes decirlo, y es muy común:
- I should visit a doctor.
- I should go to the doctor.
- I should see a doctor.
Matices:
- visit a doctor: es correcto, pero en la vida diaria no se usa tanto con doctor. Se usa más con lugares o personas que visitas socialmente: visit my friend, visit a museum.
- go to the doctor: muy natural en el habla cotidiana.
- see a doctor: también muy común; suena natural y frecuente en contextos médicos.
En conversación, lo más típico sería: When I feel very tired, I should see a doctor / go to the doctor.
a doctor (indefinido): habla de cualquier doctor, no uno específico.
- I should visit a doctor. → Debería ir a un médico (a alguno).
the doctor (definido): se refiere a un doctor en particular, conocido por los hablantes (por ejemplo, tu médico de cabecera).
- I should visit the doctor. → Debería ir al médico (el que ya conocemos).
En general, si hablas de la acción en general o de forma indefinida, se usa a doctor; si ya tienes uno en mente o es “mi médico”, se usa the doctor.
Cuando la oración con when va al principio, se usa coma para separar la cláusula introductoria:
- When I feel very tired, I should visit a doctor.
Si pones la oración principal primero, normalmente no se usa coma:
- I should visit a doctor when I feel very tired.
No es que when siempre lleve coma, sino que en inglés es común poner coma después de una cláusula dependiente que viene al inicio.
No. En inglés, el pronombre sujeto casi siempre es obligatorio.
En español puedes decir cuando estoy muy cansado, sin decir yo, pero en inglés debes decir:
- When I feel very tired… (no When feel very tired…)
El inglés necesita saber claramente quién es el sujeto: I, you, he, she, it, we, they.
Sí, es correcto:
- When I feel very tired, I should visit a doctor.
- When I’m feeling very tired, I should visit a doctor.
Diferencia de matiz:
- feel (presente simple): describe hábitos, situaciones generales.
- am feeling (presente continuo): enfatiza más el proceso temporal, cómo me estoy sintiendo en ese momento o periodo.
En esta oración, las dos formas son naturales; When I feel very tired es un poco más neutra y general.