Questions & Answers about My pants match my shoes.
En inglés (EE. UU.) el sustantivo pants—equivalente a pantalones—siempre va en plural porque cubre dos piernas. No existe la forma singular pant para referirse a un pantalón completo.
Ejemplo:
• My pants are new.
Si acaso ves pant, suele ser parte de expresiones técnicas o rara vez en jerga (por ejemplo “hip-bone pant”).
El sujeto de la oración es my pants, que es plural. En present simple, los verbos en tercera persona plural usan la forma base (sin -s). Solo con tercera persona singular (he, she, it) se agrega -s o -es:
• She matches her shoes to her dress.
• My pants match my shoes.
Ambos significan “combinar” o “hacer juego”, pero hay matices:
• match suele implicar que los colores o estilos coinciden de forma más exacta.
• go with es un poco más flexible; dice que una prenda “va bien con” otra, aunque no sea exactamente igual.
Ejemplos:
• Those shoes match your belt perfectly.
• That shirt goes with your jeans.
Porque match en este contexto es un stative verb (verbo de estado) que describe una cualidad permanente o general, no una acción en progreso. Normalmente los verbos de estado usan present simple para hechos o condiciones:
• My pants match my shoes.
Si dices are matching, suena extraño salvo en un contexto muy concreto (“en este momento están haciendo juego, pero normalmente no”).
La pronunciación aproximada en AFI es /mætʃ/:
• m como en mamá
• æ como la “a” corta de cat (parecido a la “e” de “cerca” pero más abierta)
• tʃ como “ch” en chico
Juntándolo: mætʃ.
Usarías el pasado simple de match, que es matched:
• My pants matched my shoes.
Puedes añadir contexto con when, yesterday, etc.:
• Yesterday my pants matched my shoes perfectly.