Delay is a problem.

Breakdown of Delay is a problem.

a
un
to be
ser
problem
problema
delay
retraso
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Inglés grammar and vocabulary.

Start learning Inglés now

Questions & Answers about Delay is a problem.

¿Cómo se pronuncia delay y dónde recae la sílaba tónica?
Delay se pronuncia /dɪˈleɪ/. La sílaba tónica es la segunda: -lay. El diptongo suena parecido a la “ei” de “reina” en español, pero más cerrada.
¿Delay es un sustantivo o un verbo en “Delay is a problem”?
En esa oración delay funciona como sustantivo (“retraso”). Cuando es verbo, se conjuga: “to delay” = “retrasar/ demorar”. Aquí no lo confundan con “They delay the meeting” (ellos retrasan la reunión).
¿Por qué no hay artículo antes de Delay?
Se usa delay en sentido general, como concepto o problema abstracto. En inglés es común omitir el artículo con sustantivos incontables o abstractos: “Traffic is bad” / “Delay is a problem”. No se refiere a un retraso concreto sino al retraso en general.
Si hablo de un retraso específico, ¿debo usar a delay o the delay?
  • A delay → “Un retraso” (introduces one among varios posibles).
  • The delay → “El retraso” (habla de uno ya conocido en el contexto).
    Por ejemplo:
    • “We had a delay” (“Tuvimos un retraso cualquiera”).
    • “The delay was three hours” (“El retraso del que hablamos fue de tres horas”).
¿Por qué se usa is y no are si “retrasos” en español es plural?

Porque en la frase delay está en singular y se habla del concepto único de “retraso”. En inglés el verbo coincide en número con el sujeto:
• Singular → delay is
• Plural → delays are

¿Puedo usar sinónimos como lag o lateness en vez de delay?

Sí, pero con matices:
Lag suele referirse a latencia (en tecnología o retraso breve).
Lateness enfatiza tardanza en llegar o cumplir algo.
Para problemas de logística o tiempos muertos, lo más natural es delay.