Breakdown of The bus is delayed due to a problem.
to be
estar
a
un
the
el
bus
autobús
delayed
retrasado
due to
debido a
problem
problema
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Inglés grammar and vocabulary.
Questions & Answers about The bus is delayed due to a problem.
¿Cuál es la función de is delayed en esta oración?
is delayed es la estructura de voz pasiva en presente simple:
- is = verbo to be en presente.
- delayed = participio pasado de delay.
Se traduce como “está retrasado” y subraya el estado actual del autobús.
¿Por qué aparece delayed y no delay o delaying?
En la voz pasiva se usa to be + participio pasado, por eso delayed.
- delay es el infinitivo y no funciona en pasiva.
- delaying (gerundio) se usaría en activa continua (“is delaying”), no para indicar “está retrasado”.
¿Por qué se usa el presente (is delayed) si el retraso ya ocurrió?
Porque la frase describe el estado actual del autobús: “está retrasado ahora”.
Si dijeras was delayed, hablarías de un retraso que ocurrió y terminó en el pasado:
- The bus is delayed = el autobús está retrasado (en este momento).
- The bus was delayed = el autobús estuvo retrasado (antes).
¿Podría usarse is being delayed en lugar de is delayed?
Sí, pero cambia el matiz:
- is delayed (pasiva estática) se enfoca en el estado (“está retrasado”).
- is being delayed (pasiva progresiva) enfatiza la acción en curso de retrasar el autobús (“está siendo retrasado”).
En contextos de transporte es más habitual la forma estática.
¿Qué función tiene due to y cómo se compara con because of?
Ambas expresiones significan “debido a / a causa de”, pero:
- due to se usa tras un verbo to be y suena más formal.
- because of es más versátil (puede ir después de otros verbos) y algo menos formal.
Ejemplos:
• The cancellation was due to rain.
• The match was canceled because of rain.
¿Por qué se añade a antes de problem y no queda solo due to problem?
En inglés, los sustantivos contables en singular requieren artículo:
- a problem = “un problema”.
Sin artículo, la frase no sería gramatical: due to problem está incompleto.
¿Se puede sustituir a problem por the problem? ¿Cambia el sentido?
Sí, pero varía la especificidad:
- a problem = un problema cualquiera, no especificado.
- the problem = un problema concreto, ya conocido por hablante y oyente.
¿Cuál es la diferencia entre decir the bus is delayed y the bus is late?
- the bus is delayed: indica que hay una causa externa que provocó el retraso (“está retrasado por X motivo”).
- the bus is late: simplemente dice que llega después de la hora prevista, sin entrar en el motivo.
Ejemplo:
• The train is delayed due to maintenance.
• The train is late.