Questions & Answers about Please ask me a question.
¿Por qué la oración empieza con please en lugar de otra palabra?
¿Por qué se dice ask me a question y no ask a question to me?
¿En qué momento uso el imperativo en inglés y cómo se forma?
El imperativo indica órdenes, instrucciones o peticiones. Se forma usando solo la base del verbo sin sujeto:
– Ask me a question.
Para hacerlo más educado, agregas please.
¿Se puede poner please al final de la frase?
Sí, también es correcto:
– Ask me a question, please.
La diferencia es mínima; dependerá de tu preferencia o del énfasis que quieras dar.
¿Es esta frase formal o informal?
¿Por qué no usamos ask me for a question?
En inglés no se usa ask someone for something cuando se trata de “preguntar” algo. El patrón correcto es ask someone something (preguntar algo a alguien). Ask someone for something se usa para “pedir” algo, por ejemplo:
– ask me for help (pedirme ayuda).
¿Cómo sería la forma negativa de esta oración?
Simplemente añades do not o su contracción don’t antes del verbo:
– Don’t ask me a question.
¿Puedo usar este tipo de frase en pasado?
Sí, cambiando el verbo a pasado simple:
– Please asked me a question es incorrecto, porque en imperativo no hay pasado. Si quieres reportar algo en pasado, usa un enunciado distinto:
– He asked me a question (Él me hizo una pregunta).
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning InglésMaster Inglés — from Please ask me a question to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions