He adds salt and pepper to his pasta.

Breakdown of He adds salt and pepper to his pasta.

to
a
and
y
he
él
his
su
to add
añadir
salt
sal
pepper
pimienta
pasta
pasta
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Inglés grammar and vocabulary.

Start learning Inglés now

Questions & Answers about He adds salt and pepper to his pasta.

¿Por qué se usa adds y no add en esta oración?
En inglés, el verbo cambia según la persona y el número del sujeto. Como el sujeto es he (tercera persona singular), se añade una -s al verbo en presente simple: he adds. Si fuera I o you o we o they, dirías add sin -s.
¿Por qué está en presente simple (adds) y no en presente continuo (is adding)?
El presente simple se emplea para acciones habituales, hechos generales o rutinas. Aquí expresa que él normalmente le agrega sal y pimienta a su pasta, no necesariamente que lo esté haciendo justo ahora. El presente continuo (he is adding) se usa para acciones que están ocurriendo en este momento.
¿Por qué no lleva artículo antes de salt ni pepper?
Salt y pepper son sustantivos incontables cuando hablamos de la sustancia en general. En inglés, los incontables no suelen llevar artículo indefinido (a/an), y en oraciones afirmativas tampoco es obligatorio usar some, por eso decimos add salt and pepper y no “add a salt” ni “add some salt” (aunque con some también sería correcto: add some salt).
¿Por qué salt y pepper no se pluralizan (no decimos salts o peppers)?
Al referirse a la sustancia o el condimento en general, ambos son incontables y se usan siempre en singular. Solo se pluralizarían si habláramos de diferentes tipos o variedades específicas de pimienta o sal: por ejemplo, two different salts (dos sales diferentes).
¿Por qué se emplea la preposición to con pasta en lugar de on?
La construcción habitual en inglés para indicar el destino de algo es add something to something. Aquí queremos decir “añade sal y pimienta a su pasta”, por eso usamos to. On implicaría “encima de”, y aunque coloquialmente podrías oír “put cheese on pasta”, con add casi siempre va con to.
¿Cuál es la diferencia entre add y put en este contexto?
  • Add se usa cuando incorporas un ingrediente o lo mezclas con otra cosa: add salt, add sugar.
  • Put es más general: sirve para colocar o poner algo en un lugar, sin énfasis en mezclar. Por ejemplo, put the book on the table (pon el libro en la mesa).
¿Por qué se utiliza el posesivo his y no el artículo the?
His indica que la pasta le pertenece a él (su plato personal). Si dijéramos the pasta, hablaríamos de la pasta en general o de una pasta específica que ya se mencionó antes, sin hacer énfasis en la posesión.
¿Por qué en inglés no se omite el sujeto he, como en español?
En inglés la terminación del verbo en presente simple (-s) no es suficiente para identificar completamente al sujeto. Por eso siempre se menciona: He adds…. En cambio, en español la conjugación añade ya nos dice “él”.
¿Podría cambiarse el orden de palabras en la oración?

La estructura básica en inglés es Sujeto + Verbo + Objeto + Complemento:
– He (sujeto)
– adds (verbo)
– salt and pepper (objeto directo)
– to his pasta (complemento de destino)
Alterar este orden puede cambiar el énfasis o sonar extraño. Por ejemplo, “He adds to his pasta salt and pepper” es comprensible pero poco natural.