I read a book after dinner.

Breakdown of I read a book after dinner.

I
yo
a
un
to read
leer
book
libro
the
la
dinner
cena
after
después de
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Inglés grammar and vocabulary.

Start learning Inglés now

Questions & Answers about I read a book after dinner.

¿Por qué read se pronuncia /rɛd/ si su ortografía es igual a la forma del presente (/riːd/)?

En este caso read está en pasado simple y se pronuncia /rɛd/ (como la palabra “red”). El verbo read es irregular; su forma base se escribe igual que su pasado, pero cambia la pronunciación:

  1. Presente simple: read /riːd/ (“riid”)
  2. Pasado simple: read /rɛd/ (“red”)
¿Cómo sé que read está en pasado y no en presente?
Se deduce por el contexto de tiempo que da after dinner (“después de la cena”) y porque no hay un auxiliar como do/does. Además, en primera persona del singular (I) en presente se escribiría igual, pero al hablar de una acción ya finalizada (“después de cenar”), corresponde el pasado simple.
¿Por qué se usa a book en lugar de the book?
Usamos a cuando hablamos de un libro cualquiera, no uno específico. En español: “leí un libro” (cualquier libro). The se emplearía si habláramos de un libro concreto, por ejemplo, “leí el libro que me prestaste”.
¿Es obligatorio usar artículo en inglés como en español?
Casi siempre sí; el inglés requiere artículo definido (the) o indefinido (a/an) delante de sustantivos contables en singular. Hay excepciones (nombres propios, comidas en general, etc.), pero “book” requiere artículo: I read a book es correcto, I read book no lo es.
¿Puede ir after dinner al inicio de la frase?

Sí. Si lo colocas al inicio, lleva coma opcional:

  • After dinner, I read a book.
  • After dinner I read a book.
    Ambas formas son correctas; cambias el orden para resaltar el momento.
¿Qué diferencia hay entre after dinner y after having dinner?
  • After dinner: “después de la cena” (expresión fija).
  • After having dinner: “después de haber cenado” (enfoca la acción de cenar).
    Ambas son válidas, pero la primera es más corta y común en el habla cotidiana.
¿Se puede usar otra preposición en lugar de after?

Para indicar secuencia de tiempo no; before indicaría anterioridad (“antes”):

  • Before dinner, I read a book. (Antes de la cena…)
    Para hablar de tiempo general, usarías expresiones distintas, pero no hay sinónimo directo de after en este contexto.
¿Cómo se compara la posición de after dinner con el español?

En inglés, es muy común que la frase de tiempo vaya al final:

  • Inglés: I read a book after dinner.
  • Español: Leí un libro después de la cena.
    En ambos idiomas puedes mover el complemento de tiempo al inicio para variación estilística.
¿Qué tipo de verbo es read y cómo funciona en la oración?

Read es un verbo principal (lexical) que necesita un objeto directo (a book). La estructura es:
Sujeto (I) + verbo pasado (read) + objeto directo (a book) + circunstancial de tiempo (after dinner).

¿Podría usar “I have read a book after dinner”? ¿Qué cambia?

Sí, pero cambia el tiempo verbal:

  • I read a book after dinner. → acción puntual en pasado simple.
  • I have read a book after dinner. → presente perfecto; conecta el pasado con el presente (quizá acabas de terminarlo o es relevante ahora). En contexto narrativo, el pasado simple suele ser más natural.