Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Indonesian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Terima kasih, Pak.
Is Pak the same as “sir” or “Mr.”? Who can I call Pak?
- Pak is the common, respectful way to address an adult man in Indonesian. It’s roughly like English sir when used alone, and like Mr. when used before a name (e.g., Pak Andi = Mr. Andi).
- Use Pak for male teachers, service workers, officials, strangers, older men, or anyone you want to address politely.
- For teenagers or clearly younger men, locals often use regional terms like Mas (Java) or Bang (Jakarta area), but using Pak in a service/official context is still acceptable and polite.
When should I use Bapak instead of Pak?
- Bapak is the full form; Pak is the everyday shortened form.
- Pak sounds natural in most speech. Bapak sounds more formal or respectful, common in speeches, ceremonies, or official writing.
- You might say Terima kasih, Bapak in a very formal context (e.g., addressing a senior official). Day to day, Terima kasih, Pak is preferred.
What’s the female equivalent of Pak?
- The direct equivalent is Bu (short for Ibu).
- Examples: Terima kasih, Bu. / Terima kasih, Ibu. (more formal)
- Other common address terms (regional or context-based):
- Mbak (Java; young adult woman)
- Kak (older sibling/young adult, gender-neutral)