Breakdown of Kebanyakan penjual membuka lapak mereka sebelum matahari terbenam.
Questions & Answers about Kebanyakan penjual membuka lapak mereka sebelum matahari terbenam.
Kebanyakan means most or the majority of, indicating more than half of a group.
Banyak means many or a lot of, without implying a majority.
- Kebanyakan penjual = most sellers
- Banyak penjual = many sellers (could be 10 out of 100, not necessarily over 50)
The root verb is buka = open.
The prefix me- (realized as mem- before b-) turns it into an active transitive verb.
So membuka = to open (something).
Lapak means stall, stand, or booth at an open-air market.
You could also say:
- kios (small permanent shop)
- warung (small eatery or convenience stall)
- tenda (tent)
Each has its own nuance, but lapak specifically evokes a market stall setup.
Mereka is the third-person plural pronoun their. In Indonesian, possessive pronouns follow the noun:
- lapak mereka = their stalls
Yes, you can say Kebanyakan penjual membuka lapak sebelum matahari terbenam.
Omitting mereka still gives the general idea that sellers open stalls. Adding mereka simply clarifies that it’s their own stalls.
Sebelum means before. It’s a conjunction/preposition introducing a time clause:
- sebelum matahari terbenam = before the sun sets
Matahari terbenam is the standard phrase for sunset.
- Tenggelam can also work (matahari tenggelam), but terbenam is more frequent.
- Jatuh means fall, so it’s not used for describing sunset.
It follows Subject-Verb-Object plus a time phrase:
- Kebanyakan penjual (Subject)
- membuka (Verb)
- lapak mereka (Object)
- sebelum matahari terbenam (Adverbial time clause)
Yes. You can say:
Sebelum matahari terbenam, kebanyakan penjual membuka lapak mereka.
This fronting emphasizes the time frame but keeps the same meaning.