Saya membaca buku baru setiap bulan.

Breakdown of Saya membaca buku baru setiap bulan.

sebuah
a
buku
the book
saya
I
baru
new
setiap
every
membaca
to read
bulan
the month
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Indonesian grammar and vocabulary.

Start learning Indonesian now

Questions & Answers about Saya membaca buku baru setiap bulan.

Why is the verb membaca used instead of just baca?

In Indonesian you form active transitive verbs by adding the prefix meN- to the root.
• Root: baca (to read)
• Active form: membaca (reading, to read [something])
Using membaca indicates you’re performing the action on an object (the book).

Does membaca show past, present, or future tense?

Indonesian verbs are uninflected for tense. You indicate time by adding words or context.
Saya membaca buku baru setiap bulan literally “I read a new book every month.”
• If you want to emphasize past: Saya sudah membaca… (“I have already read…”)
• For future: Saya akan membaca… (“I will read…”)

Why is the noun buku not changed to plural?

Indonesian nouns do not change form for number.
buku can mean “book” or “books” depending on context.
• To be explicit plural, you can reduplicate: buku-buku (“books”).
Here, buku baru setiap bulan implies one new book each month.

Can I say buku-buku baru setiap bulan instead?

Yes, but it changes the nuance:
buku-buku baru setiap bulan → “new books every month” (multiple books each month)
buku baru setiap bulan → “a new book every month” (one per month)

Why does baru come after buku?

In Indonesian, adjectives typically follow the noun they modify.
buku baru = “new book”
• If you reverse to baru buku, it would sound ungrammatical or poetic/archaic.

What exactly does setiap bulan mean, and can I replace it with another word?

setiap bulan = “every month” or “each month”
• You can use tiap bulan (more colloquial), so Saya membaca buku baru tiap bulan is perfectly fine.

Can I move setiap bulan to the front of the sentence?

Yes. Word order is flexible with time expressions. Both are correct:
Saya membaca buku baru setiap bulan.
Setiap bulan saya membaca buku baru.
Moving setiap bulan to the front places extra emphasis on the frequency.

Why does the sentence use saya and not aku?

Both mean “I/me.”
saya is neutral or formal, suitable in most contexts.
aku is informal and used in casual speech, among friends or family.

How would I say “I always read a new book every month”?

Add selalu (“always”) before the verb:
Saya selalu membaca buku baru setiap bulan.
This emphasizes that you never miss a month.

Could I add more detail, like which book or when exactly?

Yes, just insert extra information:
• Time detail: Saya membaca buku baru setiap bulan pada tanggal 1. (“…on the first [of every month].”)
• Title detail: Saya membaca buku “To Kill a Mockingbird” baru setiap bulan. (less common – better: Saya membaca buku baru setiap bulan; bulan ini judulnya “To Kill a Mockingbird.”)