Saya menghindari makanan asin.

Breakdown of Saya menghindari makanan asin.

saya
I
makanan
the food
asin
salty
menghindari
to avoid
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Indonesian grammar and vocabulary.

Start learning Indonesian now

Questions & Answers about Saya menghindari makanan asin.

What does the prefix meng- in menghindari indicate and how is it used?
In Indonesian, the prefix meng- is used to form an active, transitive verb from the base form. In menghindari, it turns the root hindar (meaning “avoid”) into an action performed by the subject. This construction signals that the subject is actively doing the avoiding.
How is the adjective asin functioning in this sentence?
Asin is an adjective meaning “salty.” In Indonesian, adjectives generally follow the noun they modify. Therefore, in makanan asin, asin comes after makanan (“food”) to describe it as salty.
Is there any verb conjugation for menghindari to express different tenses?
No, Indonesian verbs do not change form to indicate tense. Instead, time is expressed using context or additional time indicators. For example, adding sedang before the verb (as in Saya sedang menghindari makanan asin) conveys a continuous or ongoing action.
What is the sentence structure of Saya menghindari makanan asin?
The sentence follows a subject-verb-object order. Saya is the subject, menghindari is the verb, and makanan asin is the object. This structure is typical in Indonesian sentences.
How would I modify the sentence to specifically indicate that I’m currently avoiding salty food?
To express a continuous action, you can insert sedang before the verb. The modified sentence would be Saya sedang menghindari makanan asin, which translates to “I am avoiding salty food.”