Questions & Answers about Um leið og umferðarteppan leysist, keyrir hún rólega áfram á réttri akrein.
What does um leið og mean, and is it a fixed expression?
Yes. Um leið og is a very common fixed expression meaning as soon as, just as, or sometimes simply when.
Literally, um leið can suggest something like at the same moment or along with that, so the whole phrase introduces an event that happens immediately when another event happens.
In this sentence:
- Um leið og umferðarteppan leysist
= As soon as the traffic jam clears
So this phrase is functioning like a subordinating conjunction.
Why does the main clause say keyrir hún instead of hún keyrir?
This is because Icelandic follows the V2 rule in main clauses: the finite verb usually comes in the second position.
The sentence begins with a subordinate clause:
- Um leið og umferðarteppan leysist
After that comes the main clause. Since the first position of the main sentence is already occupied by that opening clause, the finite verb comes next:
- keyrir hún rólega áfram ...
So the word order is:
- subordinate clause
- finite verb
- subject
This is very normal Icelandic syntax. In a simpler sentence without that opening clause, you would say:
- Hún keyrir rólega áfram á réttri akrein.
What is umferðarteppan made of?
Umferðarteppan is a compound noun:
- umferð = traffic
- teppa = jam, blockage
Together:
- umferðarteppa = traffic jam
Then -n / -an at the end is the suffixed definite article, so:
- umferðarteppa = a traffic jam
- umferðarteppan = the traffic jam
The word is feminine.
What exactly is leysist? Is it passive?
Leysist is from the verb leysast, which is the -st form related to leysa.
- leysa = to loosen, solve, release
- leysast = to come loose, be resolved, clear up
In this sentence, leysist means something like:
- clears
- eases
- gets resolved
So umferðarteppan leysist means the traffic jam clears up.
The -st form in Icelandic is often called the middle voice. Sometimes it feels passive in English, but it is not always best translated with a passive. Here, natural English is:
- the traffic jam clears not
- the traffic jam is solved
Why is leysist in the present tense when English might say clears or has cleared?
Icelandic often uses the present tense in time clauses in places where English also uses the present:
- Um leið og umferðarteppan leysist ...
- As soon as the traffic jam clears ...
That is completely normal. Icelandic does not need a special future form here. The present tense can refer to a future event when the context makes that clear.
So the idea is:
- when/once the traffic jam clears, then she drives on
Why is there a comma after leysist?
Because the sentence starts with a subordinate clause, and then the main clause follows:
- Um leið og umferðarteppan leysist, keyrir hún ...
In Icelandic, it is standard to separate such clauses with a comma. This is especially common and expected when a subordinate clause comes first.
So the comma marks the boundary between:
- the time clause and
- the main clause
What do rólega and áfram each add to the meaning?
They do different jobs:
- rólega = calmly, slowly, gently
- áfram = onward, forward, ahead
So:
- keyrir rólega áfram
means something like:
- drives calmly on
- continues driving forward slowly/calmly
If you removed áfram, the sentence would just say she drives calmly.
If you removed rólega, it would only say she continues forward.
Together, they give both manner and direction/continuation.
Why is it á réttri akrein and not some other case?
Because á can take either:
- accusative for motion onto a place
- dative for location or position in/on a place
Here, the idea is that she continues driving in the correct lane, not that she changes into it at that moment. So Icelandic treats it as location within the lane, and uses the dative:
- á réttri akrein
Compare the basic contrast:
- fara á akrein = go onto a lane
- vera á akrein = be in/on a lane
In this sentence, her movement is forward along the road, but her position is still within the lane, so the dative makes sense.
Why is the adjective réttri spelled that way?
What is the basic form of akrein, and what does it mean?
The basic form is akrein.
It means driving lane or simply lane in traffic context.
It is a feminine noun. In this sentence, the form akrein happens to look the same as the nominative singular, but after á here it is understood as dative singular based on the adjective:
- á réttri akrein
The adjective makes the case clearer than the noun ending does.
Is hún definitely referring to a woman?
Usually, yes, hún means she. But Icelandic pronouns also agree with the grammatical gender of nouns, so in some contexts hún could refer back to a feminine noun.
For example, if earlier context had introduced a feminine noun such as a vehicle type with feminine gender, hún might refer to that.
But with no extra context, a learner will normally understand hún here as she.
Could I replace um leið og with þegar?
Often yes, but the nuance changes a little.
- um leið og = as soon as, the moment that
- þegar = when
So:
- Um leið og umferðarteppan leysist ... suggests a more immediate connection: the jam clears, and right then she drives on.
If you said:
- Þegar umferðarteppan leysist ...
that would still be understandable, but it may sound slightly less immediate and a bit more neutral.
Why is the article attached to the noun in umferðarteppan instead of written as a separate word?
Because Icelandic usually has a suffixed definite article.
So instead of a separate word like English the, Icelandic often adds the article to the end of the noun:
- teppa = a jam
- teppan = the jam
That is one of the most noticeable differences from English. Icelandic can use separate article-like forms in some contexts, but the normal definite form is attached to the noun.
Is this sentence describing one completed action or a general habit?
By itself, it can be read either way depending on context, because Icelandic present tense is flexible.
It could describe:
a general or typical situation
- As soon as the traffic jam clears, she drives on calmly in the correct lane.
a near-future event in context
- As soon as the traffic jam clears, she’ll drive on calmly in the correct lane.
The present tense does not force one reading. Context tells you whether it is habitual, narrative, or future-oriented.
What is the most important grammar point to learn from this sentence?
Probably these three:
Subordinate clause first
- Um leið og umferðarteppan leysist
V2 word order in the main clause
- keyrir hún instead of hún keyrir
Case after prepositions
- á réttri akrein uses the dative
So this one sentence is a very useful example of:
- a time clause,
- normal Icelandic verb-second word order,
- and adjective agreement in case/gender/number.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning IcelandicMaster Icelandic — from Um leið og umferðarteppan leysist, keyrir hún rólega áfram á réttri akrein to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions