Questions & Answers about Ég er vanur að elda kjúkling með pasta á virkum dögum.
Að vera vanur að + infinitive means to be used to / accustomed to doing something.
In this sentence, it describes a current habit or something the speaker is comfortable/accustomed to doing. That is slightly different from English used to, which often refers to a past habit that may no longer be true.
So this Icelandic structure can mean something like:
- I am used to cooking...
- I’m in the habit of cooking...
Depending on context, English may also translate it more naturally as I usually cook..., but the Icelandic wording emphasizes habit/accustomedness.
Vanur agrees with the subject in gender, number, and case.
Here the subject is ég, and the adjective is in the form used for a masculine singular speaker:
- Ég er vanur að... = said by a man
- Ég er vön að... = said by a woman
So if a female speaker says the same sentence, it would normally be:
- Ég er vön að elda kjúkling með pasta á virkum dögum.
This is a very common thing learners notice in Icelandic: adjectives often reflect the speaker’s gender.