Questions & Answers about Ég elska hárið þitt.
Word by word:
- Ég = I (1st person singular subject pronoun, nominative case)
- elska = love (verb að elska, here in 1st person singular present: I love)
- hárið = the hair (hár = hair, -ið = the, neuter singular definite ending)
- þitt = your (possessive pronoun for you singular, neuter singular form)
So the literal structure is: I love the hair yours → “I love your hair.”
Icelandic word order here is Subject–Verb–Object, same as English.
Because Icelandic normally makes “your X” definite when the possessive comes after the noun.
- hár = hair (indefinite)
- hárið = the hair (definite; hár
- -ið)
With a postposed possessive (þitt after the noun), you usually use the definite form:
- hárið þitt = your hair (literally: the hair of yours)
If you used just hár þitt, it would sound incorrect or at least very odd in normal modern Icelandic.