A postán a díj a csomag súlyától függ.

Questions & Answers about A postán a díj a csomag súlyától függ.

What does A postán mean, and why does posta become postán?

Postán means at the post office (more literally, at the post). It’s posta + the place ending -n (a form of the superessive case, often used with certain institutions/places in idiomatic Hungarian).

  • posta = post office
  • -n here ≈ at/on (idiomatic location)
  • a postán = at the post office (the post office as a known place in context)

You’ll also see other location endings depending on the noun (e.g., bankban = in the bank, iskolában = in the school), so this is partly something you learn noun-by-noun.


Why are there so many a’s in the sentence?

Hungarian uses the definite article a/az very frequently, often where English might omit the.

In this sentence:

  • A postán = At the post office (definite place)
  • a díj = the fee
  • a csomag súlyától = on the package’s weight (literally: from the package’s weight)

So it’s normal to have multiple a’s: each noun phrase can take its own article.


What is the subject here, and why is the verb függ in that form?

The subject is a díj (the fee). Hungarian verb agreement is with the subject, and a díj is third-person singular, so:

  • (a díj) függ = (the fee) depends

függ is the present tense, 3rd person singular form of függni (to depend / to hang).


How does Hungarian express “depends on”? Why is it …tól/től?

The basic pattern is:

  • X Y-tól / Y-től függ = X depends on Y

So Hungarian uses the ending -tól/-től (often taught as “from”) after the thing you depend on.

In your sentence:

  • a díj … függ = the fee depends
  • a csomag súlyától = on the package’s weight (using -tól)

Can you break down a csomag súlyától? Why is it so long?

Yes—Hungarian builds “the package’s weight” with a possessive ending, then adds the case ending needed by the verb.

a csomag súlyától =

  • a csomag = the package
  • súly-a = its weight / the weight of it (3rd person possessive: “package’s”)
  • súly-á-tól = from its weight (possessive + case ending)

So the structure is essentially:

  • (the package) (its weight) (from)

This is the normal Hungarian way to say the weight of the package without using a separate word for of.


Why is it -tól and not -től?

That’s vowel harmony. Hungarian chooses the vowel in many endings based on the vowels in the word.

  • -tól is used after back-vowel words
  • -től is used after front-vowel words

súly contains ú (a back vowel), so it takes -tól:

  • súly + -tól → súlytól (and here with possessive: súlyától)

Why is the location phrase A postán at the beginning? Is the word order fixed?

The word order is flexible. Putting A postán first sets the scene/topic: as for the post office…

Other natural word orders include:

  • A díj a postán a csomag súlyától függ. (more neutral “the fee” first)
  • A csomag súlyától függ a díj a postán. (emphasizes weight as the key factor)

Hungarian word order often reflects what you want to emphasize, not just grammar.


Could I say this without articles, or with egy díj?

You can, but it changes the meaning/feel.

  • A postán a díj… = At the post office, the fee… (a specific, known fee—e.g., the postage fee)
  • A postán egy díj… = At the post office, a fee… (more like “there is a fee that…”, introducing it as new/one of many)

Dropping articles entirely is usually not natural in Hungarian unless you’re using a special style (headlines, notes).


Is díj the best word here? How is it different from ár or költség?

Common distinctions:

  • díj = fee/charge (often for a service; very natural for postal services)
  • ár = price (more like the price of a product or a listed price)
  • költség = cost/expense (broader, can be your cost rather than a fee charged)

For postage, díj is a very typical choice.


Any pronunciation pitfalls in this sentence?

A few common ones:

  • díj: long í (hold it a bit longer)
  • cs in csomag: like English ch in chat
  • súly: s is like English sh (so súly starts with sh), and ú is long
  • gy doesn’t appear here, but függ has doubled gg, which is held slightly longer than a single g
  • Stress is usually on the first syllable of each word: PÓstán, DÍJ, CSOmag, SÚlyától, FÜGG
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Hungarian grammar?
Hungarian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Hungarian

Master Hungarian — from A postán a díj a csomag súlyától függ to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions