Breakdown of A diák próbál korábban érkezni.
Questions & Answers about A diák próbál korábban érkezni.
A is the definite article “the.” Use:
- a before a word that starts with a consonant sound: a diák (the student)
- az before a word that starts with a vowel sound: az iskola (the school) If you say Egy diák, it means “a student.” The article choice does not affect verb conjugation here.
Hungarian chooses definite vs. indefinite verb endings based on whether the verb phrase has a definite direct object.
- With a bare infinitive (érkezni) and no object, you use the indefinite form: próbál (3sg).
- You use the definite form próbálja when the verb (often together with its infinitive) has a definite object:
- Megpróbálja kinyitni az ajtót. (tries to open the door — definite object: az ajtót) Saying Megpróbálja korábban érkezni sounds wrong because there is no object.
Yes. Megpróbál often implies a concrete or one-off attempt; próbál is more neutral or habitual. Both are fine in this sentence.
- Neutral/habitual: A diák próbál korábban érkezni.
- Concrete attempt: A diák megpróbál korábban érkezni. In negation with a prefixed finite verb, the prefix splits off: A diák nem próbál meg korábban érkezni.
Both work. Érkezik = arrive; megérkezik adds a completive/result nuance (“actually arrive”). If you want to emphasize successful completion:
- A diák (meg)próbál korábban megérkezni. Without that emphasis, érkezni is perfectly natural.
Hungarian infinitives are formed with -ni. Take the dictionary verb and add -ni:
- érkezik (to arrive) → érkezni (to arrive) This -ni infinitive is used after verbs like próbál, akar, tud, etc.
Placement matters because Hungarian has a focus position right before the finite verb.
- A diák próbál korábban érkezni. means “tries to arrive earlier” (korábban modifies érkezni).
- Korábban próbál a diák érkezni. means “the student tries earlier (in time) to arrive” — it describes the time of the trying, not earlier arrival. Usually not what you intend. So keep korábban close to érkezni when it modifies the arriving.
Yes. Korábban érkezni immediately before the finite verb próbál puts that whole phrase in focus, emphasizing what is being attempted. It’s a natural alternative with slightly stronger emphasis on the goal:
- A diák korábban érkezni próbál. (It’s earlier arrival, specifically, that he tries.)
- korábban = earlier (in time; comparative of korán “early”). Very common for schedules/clock time.
- hamarabb = sooner (comparative of hamar “soon”); in everyday speech often interchangeable with korábban.
- előbb = earlier/first (earlier in a sequence; also “first, before that”). All three can overlap in speech, but korábban is the safest for “earlier (than usual/on the clock).”
- Earlier than X: korábban, mint X
- Korábban érkezik, mint tegnap.
- Earlier than usual: a szokásosnál / a megszokottnál korábban
- A diák a szokásosnál korábban próbál érkezni.
- Without prefix on the finite verb: A diák nem próbál korábban érkezni.
- With megpróbál (finite verb has prefix): the prefix splits after negation:
- A diák nem próbál meg korábban érkezni. If you also use megérkezni as the infinitive, it stays attached: … nem próbál meg korábban megérkezni.
Present tense shows present or near-future intent; change person/number on próbál:
- 1sg: próbálok; 2sg: próbálsz; 3sg: próbál
- 1pl: próbálunk; 2pl: próbáltok; 3pl: próbálnak Examples:
- Próbálok korábban érkezni.
- A diákok megpróbálnak korábban érkezni. Past: próbált / megpróbált
- A diák megpróbált korábban érkezni.
- igyekszik = “makes an effort/does one’s best to,” very natural: A diák igyekszik korábban érkezni.
- próbálkozik is intransitive “to make attempts.” With an infinitive, Hungarian usually prefers a different structure:
- A diák azzal próbálkozik, hogy korábban érkezzen. (uses hogy
- subjunctive érkezzen) Using próbálkozik directly with a bare infinitive is uncommon.
- A diák azzal próbálkozik, hogy korábban érkezzen. (uses hogy
- érkezik = arrive (more neutral/formal).
- megérkezik = arrive (with a sense of completion).
- jön = come (colloquial, movement toward speaker/place).
- odaér = make it there, get there (often about successfully reaching on time). Depending on context, you might hear: A diák igyekszik hamarabb odaérni.
- The double bb comes from the comparative suffix -bb added to korán (“early”) → korábban (“earlier”).
- Pronunciation tips:
- Primary stress is always on the first syllable of each word: A | diák | próbál | korábban | érkezni.
- Long vowels matter: ó in próbál, á in próbál/korábban, é in érkezni.