Questions & Answers about המרק זול יותר מהסלט.
In present-tense Hebrew, the verb to be is usually omitted.
So המרק זול literally looks like the soup cheap, but it means the soup is cheap.
That is completely normal Hebrew grammar.
Hebrew usually does not make comparatives by adding an ending like English -er.
Instead, it commonly uses this pattern:
noun + adjective + יותר + מ־ + thing compared to
So here:
- זול = cheap
- יותר = more
- מ־ = than / from
So זול יותר מהסלט is literally something like cheap more than the salad, which English naturally translates as cheaper than the salad.
No. Here מהסלט is not the question word what.
It is made of:
- מ־ = than / from
- הסלט = the salad
So:
מ־ + הסלט = מהסלט
In this sentence, it means than the salad.
Because מרק is a masculine singular noun, and Hebrew adjectives must agree with the noun they describe.
The forms are:
- זול = masculine singular
- זולה = feminine singular
- זולים = masculine plural
- זולות = feminine plural
Since המרק is masculine singular, זול is the correct form.
ה־ is the Hebrew definite article, meaning the.
So:
- המרק = the soup
- הסלט = the salad
The sentence is talking about specific items, not soup and salad in general.
Because here זול is a predicate adjective, not part of the noun phrase.
Compare:
- המרק זול = the soup is cheap
- המרק הזול = the cheap soup
So:
- after the noun as part of the sentence predicate: זול
- directly describing the noun inside the noun phrase: הזול
That is an important distinction in Hebrew.
Then you would remove the definite article ה־ from the second noun.
So:
- מהסלט = than the salad
- מסלט = than a salad / than salad
The comparison prefix מ־ still stays there; only the definiteness changes.
A simple pronunciation guide is:
ha-maRAK zol yoTER me-ha-saLAT
More word by word:
- המרק = ha-marak
- זול = zol
- יותר = yoter
- מהסלט = me-ha-salat
The main stress is usually on the last syllable of marak, yoter, and salat.
Yes. This is a very useful pattern.
You can use:
[noun] + [adjective] + יותר + מ־...
For example:
- הקפה יקר יותר מהתה = the coffee is more expensive than the tea
- הבית גדול יותר מהדירה = the house is bigger than the apartment
- הקינוח טעים יותר מהמרק = the dessert is tastier than the soup
So once you understand זול יותר מ־, you can build many similar sentences.