Breakdown of A gida kullum muna da abu ƙarami ko abu babba da muke amfani da shi.
Questions & Answers about A gida kullum muna da abu ƙarami ko abu babba da muke amfani da shi.
Here is a simple gloss:
- A – at / in (preposition)
gida – house, home
→ a gida = at home / in the housekullum – every day, always
- muna – we are (doing…), continuous/habitual form of mu (we)
da – with / have here, so muna da ≈ we have
- abu – thing, something
ƙarami – small
→ abu ƙarami = a small thingko – or
- abu – thing
babba – big
→ abu babba = a big thing- da – that / which (relative marker here, not the same as “with”)
- muke – we (who) are (doing…), relative/“-ke” form of muna
- amfani – use, using (a verbal noun)
- da – with (preposition here)
- shi – it / him (masculine singular pronoun, referring back to abu)
So a very literal reading is something like:
“At home always we-have thing small or thing big that we-are using with it.”