Ni zan tafi makaranta gobe.

Breakdown of Ni zan tafi makaranta gobe.

ni
I
gobe
tomorrow
makaranta
the school
tafi
to go
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Hausa grammar and vocabulary.

Start learning Hausa now

Questions & Answers about Ni zan tafi makaranta gobe.

What does ni do in this sentence? Is it necessary?

Ni is the first‑person singular pronoun (“I”). It appears before the verb for emphasis or clarity. Because the future marker zan already encodes “I,” you can drop ni altogether and still say:
    Zan tafi makaranta gobe.
Both versions mean “I will go to school tomorrow,” but ni adds a bit more emphasis on the subject.

What is zan, and how does it form the future tense?

Zan is a contraction of the future‑tense particle za plus the pronoun ni. In Hausa, you mark future by placing za before a pronoun + verb. With ni, za + nizan. For example:
    za + ka → za ka (you will)
    za + mu → za mu (we will)
So zan tafi means “I will go.”

Why is there no preposition before makaranta (“school”)?

Certain motion verbs like tafi (“go, depart”) can take a location noun directly as their object. So tafi makaranta literally means “go school,” i.e. “go to school.” You may optionally add the preposition zuwa (“to”) for clarity or formality:
    Zan tafi zuwa makaranta gobe.
But it’s perfectly natural to leave zuwa out.

What part of speech is gobe, and why is it placed at the end?

Gobe is an adverb meaning “tomorrow.” Time adverbs in Hausa most often follow the verb or object, so they frequently appear at the end of the clause:
    Zan tafi makaranta gobe.
For emphasis you can also front it:
    Gobe zan tafi makaranta.

Why doesn’t the verb tafi change its form for the future tense?
Hausa verbs generally stay in their base form. Tense and aspect are shown by particles placed before the verb. Here za (in zan) marks the future; for present you’d use na (as in Ina tafi, “I am going”), and for perfective (past) na again (context or adverb tells you it’s past).
Can I rearrange the words in this sentence, or must it stay Subject–Aspect–Verb–Object–Time?

While the core link Aspect–Verb (e.g. zan tafi) stays together, Hausa is fairly flexible:
    • Move the time adverb for emphasis: Gobe zan tafi makaranta.
    • Emphasize the location: Makaranta zan tafi gobe.
But the default is S–A–V–O–T: Ni zan tafi makaranta gobe.

What’s the difference between tafi makaranta and tafi zuwa makaranta? Are both correct?

Both convey “go to school.”
    • Tafi makaranta uses tafi directly with the place noun (common in everyday speech).
    • Tafi zuwa makaranta inserts zuwa (“to”) to explicitly mark direction.
They’re interchangeable; the shorter form is simply more colloquial.

How would I say “I went to school yesterday” instead?

Swap the future marker zan for the perfective marker na, and replace gobe (“tomorrow”) with jibi (“yesterday”):
    Na tafi makaranta jibi.
Here na tafi indicates a completed action, and jibi makes it clearly “yesterday.”