Μου αρέσει αυτό το μέρος.

Breakdown of Μου αρέσει αυτό το μέρος.

αυτός
this
μου
me
αρέσω
to like
το μέρος
the place

Questions & Answers about Μου αρέσει αυτό το μέρος.

Why is there a μου at the beginning?

Μου means to me.

Greek usually says I like X as something more like X is pleasing to me. So:

  • μου = to me
  • αρέσει = is pleasing / pleases
  • αυτό το μέρος = this place

So the structure is closer to:

  • Μου αρέσει αυτό το μέρος.
  • This place is pleasing to me.

That is the normal Greek way to express I like this place.

Why does Greek use αρέσει instead of a verb that works like English like?

Because Greek and English organize this idea differently.

In English:

  • I am the subject
  • like is the verb
  • this place is the object

In Greek:

  • this place behaves like the subject of the verb
  • μου shows the person who experiences the liking

So αρέσει does not match English like word-for-word. It works more like please in English:

  • I like this place
  • literally closer to This place pleases me

This is one of the most important patterns to get used to in Greek.

Why is it αρέσει and not αρέσω?

Because the verb is not agreeing with I / me. It is agreeing with the thing that is liked: αυτό το μέρος.

Αρέσει is the 3rd person singular form, because μέρος is singular.

Compare:

  • Μου αρέσει αυτό το μέρος. = I like this place.
  • Μου αρέσουν αυτά τα μέρη. = I like these places.

So the verb changes according to the thing liked, not according to the person in μου.

Why is it αρέσει and not αρέσουν?

Because αυτό το μέρος is singular.

  • το μέρος = the place → singular
  • therefore: αρέσει = singular

If the thing liked were plural, you would use αρέσουν:

  • Μου αρέσουν αυτά τα μέρη. = I like these places.

A very common learner mistake is to choose the verb based on μου. But μου does not control the verb form here.

What case is μου?

In this sentence, μου is the weak form of the pronoun meaning to me.

Traditionally, it is the genitive form, but in sentences like this it functions like an indirect object: to me.

Useful comparisons:

  • μου = to me / my
  • σου = to you / your
  • του = to him / his
  • της = to her / her

In Μου αρέσει, it means to me, not my.

What case is αυτό το μέρος?

It is in the nominative, because it is the grammatical subject of αρέσει.

That can feel strange to English speakers, because in English this place is the object of like. But in Greek with αρέσει, the thing liked is treated as the subject.

So:

  • αυτό το μέρος = nominative subject
  • μου = indirect-object-like pronoun, to me
Why are both αυτό and το there? Why not just one of them?

Because Greek normally uses the demonstrative together with the definite article.

So:

  • αυτό το μέρος = this place
  • εκείνο το μέρος = that place

Here:

  • αυτό = this
  • το = the
  • μέρος = place

This pattern is very normal in Greek. English does not do this, but Greek usually does.

Also, μέρος is neuter singular, so both words match it:

  • αυτό = neuter singular
  • το = neuter singular article
Why is it αυτό το μέρος and not αυτή η μέρος or αυτός ο μέρος?

Because μέρος is a neuter noun.

Greek demonstratives and articles must agree with the noun in gender, number, and case.

For μέρος:

  • gender: neuter
  • number: singular
  • case: nominative

So the correct form is:

  • αυτό το μέρος

Compare the nominative singular forms:

  • masculine: αυτός ο ...
  • feminine: αυτή η ...
  • neuter: αυτό το ...

Since μέρος is neuter, you need the neuter pattern.

Can the word order change?

Yes. Greek word order is more flexible than English word order.

The neutral order here is:

  • Μου αρέσει αυτό το μέρος.

But you may also hear:

  • Αυτό το μέρος μου αρέσει.
  • Μου αρέσει πολύ αυτό το μέρος.

Changing the order often changes the focus or emphasis, not the basic meaning.

For example:

  • Αυτό το μέρος μου αρέσει can emphasize this place
  • Μου αρέσει αυτό το μέρος is a very natural default sentence
How do you pronounce this sentence?

A simple pronunciation guide is:

Mou a-RE-si af-TO to ME-ros

Stress:

  • αρέσει → stress on ρέ
  • αυτό → stress on τό
  • μέρος → stress on μέ

A few notes:

  • μου sounds like moo
  • αι in αρέσει sounds like e
  • σ is always like English s, never z
  • final ς is just the final written form of σ
Do people ever say μ’ αρέσει instead of μου αρέσει?

Yes. In everyday speech and writing, μου is often shortened before a vowel:

  • Μου αρέσειΜ’ αρέσει

Both mean the same thing.

The full form:

  • Μου αρέσει αυτό το μέρος.

A more casual written form:

  • Μ’ αρέσει αυτό το μέρος.

As a learner, it is good to recognize both, even if you prefer using the full form at first.

Could I say αγαπώ αυτό το μέρος instead?

Yes, but it does not mean exactly the same thing.

  • Μου αρέσει αυτό το μέρος = I like this place
  • Αγαπώ αυτό το μέρος = I love this place

Αγαπώ is stronger and more emotional. It can sound deeper, more intense, or more literary depending on context.

If you simply want to say you like a place, μου αρέσει is the normal choice.

Is μέρος exactly the same as English place?

Often yes, but not always in every context.

In this sentence, μέρος is a very natural translation of place: a location, spot, or area.

Depending on context, μέρος can also mean:

  • part
  • region / area
  • place

So in Μου αρέσει αυτό το μέρος, it clearly means this place.

What is the basic pattern I should remember from this sentence?

The key pattern is:

  • μου αρέσει + singular noun
  • μου αρέσουν + plural noun

Examples:

  • Μου αρέσει το σπίτι. = I like the house.
  • Μου αρέσει αυτή η πόλη. = I like this city.
  • Μου αρέσουν τα βιβλία. = I like the books.

So the big takeaway is:

  1. Greek says to me it is pleasing
  2. The verb agrees with the thing liked
  3. The thing liked is in the nominative
AI Language TutorTry it ↗
Your avatar
What's the best way to learn Greek grammar?
Greek grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Greek

Master Greek — from Μου αρέσει αυτό το μέρος to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions