Αυτές οι δεξιότητες θα χρησιμοποιηθούν πολύ στη νέα σου καριέρα.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Greek grammar and vocabulary.

Start learning Greek now

Questions & Answers about Αυτές οι δεξιότητες θα χρησιμοποιηθούν πολύ στη νέα σου καριέρα.

Which word is the subject, and which word is the verb in this sentence?

The subject is Αυτές οι δεξιότητες = these skills.
The verb is θα χρησιμοποιηθούν = will be used.

So the basic structure is:

  • Αυτές οι δεξιότητες – subject (feminine, plural)
  • θα χρησιμοποιηθούν – future passive verb
  • πολύ – adverb (modifies the verb: a lot)
  • στη νέα σου καριέρα – prepositional phrase (where/when they will be used)
What is the difference between Αυτές, Αυτοί, and Αυτά?

All three mean these, but they agree with the gender of the noun:

  • Αυτές – feminine plural (used here with δεξιότητες, which is feminine)
  • Αυτοί – masculine plural
  • Αυτά – neuter plural

Examples:

  • Αυτές οι δεξιότητες – these skills (fem.)
  • Αυτοί οι φίλοι – these friends (masc.)
  • Αυτά τα βιβλία – these books (neut.)
Why do we have both Αυτές and οι before δεξιότητες? Don’t they both mean “the/these”?

In Modern Greek, demonstratives normally appear together with the definite article:

  • Αυτές οι δεξιότητες = literally “these the skills”these skills

Structure:

  • Αυτές – demonstrative (these)
  • οι – definite article (the), feminine plural
  • δεξιότητες – noun (skills)

You almost always say αυτές οι…, αυτοί οι…, αυτά τα… rather than using the demonstrative alone in front of a noun in this kind of sentence.

What does δεξιότητες mean exactly, and what is its singular form?

Δεξιότητες means skills, often in the sense of abilities, competencies, practical skills.

Grammar:

  • Gender: feminine
  • Number: plural
  • Nominative plural: οι δεξιότητες
  • Singular: η δεξιότητα = a skill

Rough mini‑paradigm (nominative):

  • η δεξιότητα – the skill
  • οι δεξιότητες – the skills
What tense and voice is θα χρησιμοποιηθούν, and how is it formed?

Θα χρησιμοποιηθούν is future passive.

  • χρησιμοποιώ – I use (active)
  • χρησιμοποιούμαι – I am used (passive)
  • χρησιμοποιήθηκαν – they were used (aorist passive, past)
  • να χρησιμοποιηθούν – (that) they be used / (so that) they are used
  • θα χρησιμοποιηθούν – they will be used (future passive)

Formally, θα + aorist passive subjunctive (χρησιμοποιηθούν) is the usual way to express a simple future passive in Modern Greek.

Why is it πολύ and not πολλά or πολλές?

Here πολύ is an adverb meaning a lot / very much, so it does not change for gender or number.

  • Θα χρησιμοποιηθούν πολύ = They will be used a lot.

When πολύς / πολλή / πολύ is an adjective meaning many / much, it agrees with the noun:

  • πολλές δεξιότητες – many skills (fem. plural)
  • πολύς χρόνος – much time (masc. sing.)
  • πολλά βιβλία – many books (neut. plural)

In the sentence you gave, it modifies the verb, so it stays as the invariable adverb πολύ.

What exactly is στη? Why not just σε?

Στη is the contracted form of:

  • σε
    • τη(ν)στη

So:

  • σε – in, at, to
  • τη – the (feminine singular article, accusative)

στη νέα σου καριέρα = in your new career.

This contraction is extremely common and is the normal spoken and written form:

  • στο σπίτι = σε + το (to/in the house)
  • στη δουλειά = σε + τη (to/at work)
Why is it στη νέα σου καριέρα and not στην νέα σου καριέρα?

The full form is στην = σε + την. In practice, the final is often dropped before many consonants, especially in casual speech and writing.

The ν in την/στην is usually kept:

  • before vowels: στην οικογένεια
  • often before: κ, π, τ, ξ, ψ, μπ, ντ, γκ, τσ, τζ

But there is flexibility, and many speakers/writers simply use τη / στη broadly.

So both:

  • στη νέα σου καριέρα
  • στην νέα σου καριέρα

are possible, but στη νέα σου καριέρα is very normal and natural.

How does the word order work in στη νέα σου καριέρα? Why is it “νέα σου καριέρα” and not “σου νέα καριέρα”?

Greek has a fairly fixed order when you have:

  • article + adjective + possessive + noun

In your phrase:

  • στη – in the (σε + τη)
  • νέα – new (adjective)
  • σου – your (possessive pronoun, enclitic)
  • καριέρα – career (noun)

So the normal order is: στη νέα σου καριέρα.

Putting σου before the adjective (e.g. στη σου νέα καριέρα) is not normal. The possessive usually follows the adjective and precedes the noun in this structure.

What is the difference between σου and σας?

Both mean your, but they differ in person/number/politeness:

  • σουyour (singular, informal “you”)
    • η καριέρα σου – your career (talking to one person you know well)
  • σαςyour (plural, or singular polite “you”)
    • η καριέρα σας – your career (talking to several people, or being polite to one person)

So:

  • στη νέα σου καριέρα – in your (singular informal) new career
  • στη νέα σας καριέρα – in your (plural or formal) new career
Does καριέρα sound like a foreign/loan word? Are there other options for “career”?

Yes, καριέρα is a loanword (ultimately from French carrière, via other European languages). It is very common and neutral in modern Greek.

Other words:

  • η σταδιοδρομία – career, (more formal / literary)
  • το επάγγελμα – profession
  • η επαγγελματική πορεία – professional path

In everyday speech about someone’s job life, καριέρα is perfectly natural:

  • Κάνω καριέρα στη νομική. – I’m making a career in law.
Could we say Θα χρησιμοποιήσεις πολύ αυτές τις δεξιότητες στη νέα σου καριέρα instead? What’s the difference?

Yes, that’s a possible sentence, but the focus and structure change:

  • Θα χρησιμοποιηθούν πολύ αυτές οι δεξιότητες…

    • passive: These skills will be used a lot…
    • Focuses on the skills themselves, without explicitly naming who uses them.
  • Θα χρησιμοποιήσεις πολύ αυτές τις δεξιότητες…

    • active: You will use these skills a lot…
    • Focuses on you as the subject (εσύ).

Both are correct; the choice depends on whether you want to emphasize you or the skills.

How do you pronounce the whole sentence, and where are the stresses?

Stressed syllables are marked with capital letters here:

  • ΑυΤΕΣ οι δεξιΟτητες θα χρησιμοποιΗθουν ποΛΥ στη ΝΕα σου καριΕρα

Approximate IPA transcription:

  • [afˈtes i ðeksiˈotites θa xrisimopiˈθun poˈli sti ˈnea su kariˈera]

Key points:

  • Αυτές[afˈtes] (the αυ becomes [af] before the voiceless τ)
  • δεξιότητες[ðeksiˈotites]
  • θα χρησιμοποιηθούν[θa xrisimopiˈθun]
  • πολύ[poˈli]
  • νέα[ˈnea]
  • καριέρα[kariˈera]