Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Greek grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Όχι, ευχαριστώ.
How do I pronounce it?
- IPA: [ˈoçi, efxaɾisˈto]
- Όχι: OH-hee, with the Greek χ like the German ich-sound [ç] (not an English ch). Stress on Ό: Ó-chi.
- ευχαριστώ: ef-kha-ree-STÓ. ευ becomes ef here, χ like in German Bach , a tapped ρ (quick single r), stress on the last syllable: -stó.
- Together: Óchi, efkharistó (with two different “ch” sounds: [ç] in όχι, in ευχαριστώ).
Why is there a comma after Όχι?
- In Greek, you place a comma after interjections like Ναι (yes) or Όχι (no) when followed by more words, just like English.
- Όχι, ευχαριστώ. is the standard way to write it.
- You could also write two sentences for stronger separation: Όχι. Ευχαριστώ.
Do I need to capitalize and keep the accent on Όχι at the start?
- Yes. At the start of a sentence: Όχι (capital Ό with an accent).
- In all-caps (e.g., signage), accents are often omitted: ΟΧΙ, ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ, though including them is recommended in careful writing.
What do the accent marks (ό, ώ) mean, and are they required?
- The acute (tonos) marks the stressed syllable. όχι is stressed on the first syllable; ευχαριστώ on the last.
- In normal (non–all-caps) writing, accents on multisyllabic words are required. Writing οχι or ευχαριστω is a spelling mistake.
Why is ευ pronounced ef here and not ev?
- ευ is pronounced:
- ev before vowels or voiced consonants (β, γ, δ, ζ, λ, μ, ν, ρ): e.g., ευγενικός = ev-ye-nee-KÓS.
- ef before voiceless consonants (κ, π, τ, φ, θ, χ, σ, ξ, ψ): e.g., εύκολο = ÉF-ko-lo, ευχαριστώ = ef-kha-ris-TÓ.
- Here ευ is before χ (voiceless), so it’s ef.
Is ευχαριστώ a verb or a noun? Where is the “you”?
- Ευχαριστώ is a verb: “I thank.” Greek often drops subject and even obvious object pronouns.
- The “you” is understood from context. If you want to be explicit:
- Informal singular: Σε ευχαριστώ.
- Formal or plural: Σας ευχαριστώ.
- There is also a noun το ευχαριστώ (“a thank-you”), but in this sentence it’s the verb.
How can I make the refusal softer or more polite?
- Όχι, ευχαριστώ πολύ. (No, thank you very much.)
- Όχι, σας ευχαριστώ. (More formal.)
- Όχι, ευχαριστώ, είμαι εντάξει. (No, thanks, I’m fine.)
- For very polite decline: Ευχαριστώ πολύ για την προσφορά, αλλά όχι.
When might Όχι, ευχαριστώ sound too blunt?
- It’s fine for small offers (food, drink, a bag in a shop). For invitations or favors, add thanks/reason:
- Ευχαριστώ πολύ για την πρόσκληση, αλλά δεν θα μπορέσω.
- Σας ευχαριστώ, αλλά ίσως μια άλλη φορά.
Is Όχι the same as δεν or μην?
- No.
- Όχι = “no” (standalone) or “not” before a noun/adjective: Όχι ζάχαρη (no sugar).
- Δεν = “not” before a verb (indicative): Δεν θέλω. (I don’t want.)
- Μην = “don’t” before subjunctive/imperatives: Μην μιλάς. (Don’t talk.)
- In your sentence, Όχι is the correct standalone “no.”
Can I switch the order and say Ευχαριστώ, όχι?
- Yes. Ευχαριστώ, όχι. = “Thanks, but no.” It can feel a touch softer in conversation, especially when the thanks is primary.
Any common spelling mistakes to avoid?
- Always accent: όχι, not οχι.
- Write ευχαριστώ (with χ and ω), not ευχαρηστώ, ευχαριστο, or ευχαρηστο.
- Don’t replace χ with κ or h; it’s a different sound/letter.
What’s the difference between ευχαριστώ and ευχαριστούμε?
- Ευχαριστώ = I thank (singular speaker).
- Ευχαριστούμε = we thank (speaking on behalf of a group).
- For a group refusal: Όχι, ευχαριστούμε.
How should the intonation sound?
- Slight fall on Όχι, brief pause, then a polite, lightly stressed ευχαριστώ with the main stress on the final syllable. Keep the tone warm to avoid sounding abrupt.
Do I need spaces around the comma like in some languages?
- No. Greek uses the same rule as English: no space before the comma, one space after it: Όχι, ευχαριστώ.
Is it rude to say just Όχι without ευχαριστώ?
- Among friends, Όχι alone is fine. In service or formal contexts, Όχι, ευχαριστώ. is the polite norm. Adding πολύ makes it even kinder: Όχι, ευχαριστώ πολύ.
How is the letter χ actually pronounced?
- It has two common sounds:
- (like Spanish j in “José” or German Bach) before back vowels (α, ο, ου): χα, χο, χου.
- [ç] (like German ich) before front vowels (ε, ι, η, υ, οι, ει): χε, χι.
- In this sentence you get both: όχι [ˈoçi] and ευχα- [efxa-].