Breakdown of Die Qualität des Brotes ist hoch.
Questions & Answers about Die Qualität des Brotes ist hoch.
German often uses the genitive to express an “of” relationship after abstract head nouns like Qualität, Farbe, Preis, Name, etc. So die Qualität des Brotes is the standard, neutral way to say “the quality of the bread.”
- Formal/neutral: Die Qualität des Brotes ist hoch.
- More colloquial (common in speech): Die Qualität vom Brot ist hoch. (contraction of von dem = vom)
Both are correct, but the genitive sounds more formal and is preferred in writing.
In the genitive singular, most monosyllabic masculine and neuter nouns add -es. Hence Brot → des Brotes. Many such nouns also allow a shorter -s ending. For Brot, both are standard:
- des Brotes (more common, especially with monosyllables)
- des Brots (also correct)
After linking verbs like sein, werden, bleiben, adjectives are used predicatively and are not declined: ist hoch. When an adjective directly modifies a noun (attributive), it is declined:
- Predicative: Die Qualität … ist hoch.
- Attributive: Die hohe Qualität …
- Die Qualität: nominative singular feminine (subject)
- des Brotes: genitive singular neuter (possessor/“of the bread”)
- ist: 3rd person singular of sein
- hoch: predicative adjective
Main clauses in German follow the verb‑second (V2) rule. The entire subject phrase Die Qualität des Brotes counts as one element (position 1), so the finite verb ist must be in position 2:
- [1] Die Qualität des Brotes | [2] ist | [rest] hoch.
Common alternatives:
- Das Brot ist von hoher Qualität.
- Das Brot hat eine hohe Qualität.
- Die Brotqualität ist hoch. (compound noun)
- Das Brot ist hochwertig. (adjective “high-quality”)
It’s rare and often avoided. Prefer:
- hochwertig (best one-word choice)
- von hoher Qualität
- Colloquial but widespread: qualitativ hochwertig
No. groß refers to physical size or extent, not quality level. Use hoch or simply gut:
- Die Qualität ist hoch.
- Die Qualität ist gut.
Use the genitive plural:
- “The quality of the breads/loaves is high.” → Die Qualität der Brote ist hoch. Note that Qualität usually stays singular when you mean overall quality. The plural Qualitäten means “qualities/traits,” not “levels of quality.”
Both. Brot can be:
- Mass/uncountable: Brot (bread in general)
- Countable: ein Brot (a loaf/type), plural Brote (loaves/types) Your sentence uses the general noun in a genitive phrase.
With a definite article in the genitive singular neuter, adjectives take -en:
- die Qualität des frischen Brotes With an indefinite article:
- die Qualität eines frischen Brotes Multiple adjectives all take -en: des guten, frischen Brotes
Comparative and superlative of hoch:
- höher (higher): Die Qualität des Brotes ist höher als früher.
- am höchsten (highest): Hier ist die Qualität am höchsten. For “lower,” use niedriger or geringer.
Because Brot is neuter and the phrase needs the genitive singular:
- Genitive singular masculine/neuter: des (+ usually -s/-es on the noun) → des Brotes
- Genitive singular feminine: der (e.g., die Qualität der Milch)
- Dative singular is dem, but this sentence does not use the dative.
- Die [diː]
- Qualität [kvaliˈtɛːt] (stress on the last syllable; qu = [kv]; long ä = [ɛː])
- des [dɛs]
- Brotes [ˈbʁoːtəs] (long o)
- ist [ɪst]
- hoch [hoːx] (final ch is the back , like Scottish “loch”)
Yes, compounding is very common:
- Die Brotqualität ist hoch. This is concise and natural in many contexts.