Questions & Answers about Ich warte auf die Ärztin.
German uses a fixed verb–preposition pairing: warten auf = “to wait for.” You cannot say warten für.
Examples: Ich warte auf den Bus. Ich warte auf dich.
Note: für expresses benefit/purpose (e.g., Das ist für dich = “That’s for you”), not waiting.
With warten, auf always takes the accusative.
- Feminine accusative = die, so auf die Ärztin stays the same form as nominative.
- To see the case clearly, compare masculine: Ich warte auf den Arzt (accusative den, not der).
- Neuter: Ich warte auf das Kind.
- Female: Ich warte auf eine Ärztin.
- Male: Ich warte auf einen Arzt.
Definite vs. indefinite works just like English: die/eine Ärztin, den/einen Arzt.
Main clause verb is in “second position”: Ich warte auf die Ärztin.
You can front the prepositional object for emphasis: Auf die Ärztin warte ich.
Subordinate clause: …, weil ich auf die Ärztin warte.
For a person, use Auf wen …?
- Auf wen wartest du? (Whom are you waiting for?)
Use Worauf …? for things: Worauf wartest du? (What are you waiting for?)
Colloquial: Auf was wartest du? (informal)
- Female singular: Ich warte auf sie.
- Male singular: Ich warte auf ihn.
- Plural (them): Ich warte auf sie.
Note: sie can mean “she” or “they”—context disambiguates.
Ich warte nicht auf die Ärztin.
To add nuance: Ich warte noch nicht … (not yet), Ich warte nicht mehr … (no longer).
- Conversational past (Perfekt): Ich habe auf die Ärztin gewartet.
- Simple past (Präteritum): Ich wartete auf die Ärztin. (more written/formal in many regions)
- warten (auf + Akk.) = to wait (physically/in time): Ich warte auf die Ärztin.
- erwarten (+ Akk.) = to expect; no preposition: Ich erwarte die Ärztin. (focus on expectation, not the act of waiting)
- Professionally, use der Arzt / die Ärztin.
- Doktor is primarily an academic title, but in everyday German people often say der Doktor for a physician.
Examples: Ich warte auf Frau Dr. Müller. / Ich warte auf den Doktor. (informal)
Use bei for being at someone’s place:
- Ich warte bei der Ärztin.
- Ich warte beim Arzt. (bei + dem → beim)
No. aufs = auf das (neuter/masculine with das).
There is no contraction for auf die. You must say auf die.
- auf + Akk. for people/things you’re waiting for: Ich warte auf die Ärztin.
- bis for a time limit: Ich warte bis vier Uhr.
You can combine: Ich warte auf die Ärztin bis vier Uhr.
Yes, for things/clauses:
- Question: Worauf wartest du?
- Answer with a reference: Ich warte darauf, dass die Ärztin kommt.
For a specific person, prefer an object or pronoun: Ich warte auf die Ärztin / auf sie.
- Female plural: die Ärztinnen
- Male/mixed plural: die Ärzte
Examples: Ich warte auf die Ärztinnen. / Ich warte auf die Ärzte.
- Ä like the “e” in “bed.”
- z is pronounced ts.
- You actually hear both the ts and the following t: roughly “AIRTS-tin,” with a short final -in.