Ich behalte das Brot für später.

Breakdown of Ich behalte das Brot für später.

das Brot
the bread
ich
I
später
later
für
for
behalten
to keep
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now

Questions & Answers about Ich behalte das Brot für später.

Why is behalte used instead of nehme or mitnehme?
behalten means “to keep” or “to retain” something you already possess. nehmen simply means “to take” (possibly to start using), and mitnehmen means “to take with you” somewhere else. In this sentence, the speaker isn’t picking up the bread or carrying it away; they’re reserving it for later use.
What is the grammatical case of das Brot, and how do we know?
behalten is a transitive verb that takes a direct object in the accusative case. das Brot is that direct object. For neuter nouns like Brot, the nominative and accusative forms look the same (das Brot → das Brot), but functionally it’s accusative because of the verb’s requirement.
Why is there a definite article das before Brot? Could you say just Brot?
The definite article das indicates that you’re referring to a specific batch or loaf of bread (e.g. the one you just bought). Saying just Brot would be more generic (“I keep bread”), which doesn’t convey that you’re reserving that particular bread for later.
What is für später, and why does für govern the accusative?
für später literally means “for later” and expresses the purpose/time of use. für is one of the German prepositions that always takes the accusative case. Here, später is an adverb (an uninflected form), so it remains unchanged; the accusative rule applies when a noun follows.
Could you say Ich behalte das Brot später without für? If so, is the meaning different?
Yes, Ich behalte das Brot später is grammatically correct, but it shifts the nuance. Without für, you’re simply stating “I’ll keep the bread later (rather than now),” focusing on when you perform the action. With für, you emphasize “I’ll keep it in order to use it later,” focusing on the intended time of use.
The sentence uses present tense. Does it still refer to the future?
Yes. In German, the present tense can describe near-future actions when context is clear. Ich behalte das Brot für später is understood as “I will keep the bread for later.”
Can das Brot be replaced with a pronoun? How?
Since Brot is neuter, the accusative pronoun is es. You’d say Ich behalte es für später.
What part of speech is später here?
später is an adverb of time, meaning “later.” Even in für später, it’s still functioning adverbially, indicating “for what time.”
Can the position of für später change in the sentence?
Yes. To emphasize the purpose/time, you can move für später to the front: Für später behalte ich das Brot. This inversion places the prepositional phrase first, followed by the verb and subject.
Are there other verbs you could use instead of behalten to express “keep/put aside”?
Definitely. aufbewahren (to store) gives a sense of storing or preserving: Ich bewahre das Brot für später auf. zurücklegen (to set aside) emphasizes that you’re putting it aside: Ich lege das Brot für später zurück. Each choice adds a slight nuance in focus.