Wir erhielten gestern endlich die Erlaubnis, unser Projekt zu erweitern, und das Team feierte.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now

Questions & Answers about Wir erhielten gestern endlich die Erlaubnis, unser Projekt zu erweitern, und das Team feierte.

Why is erhielten used here instead of the perfect tense haben erhalten?

German often uses the simple past (Präteritum) in written narratives or formal reports.

  • erhielten is the Präteritum form of erhalten.
  • In conversation you might hear haben erhalten (Perfekt), but in writing or storytelling it’s common to stick with Präteritum for consistency.
What is the function of gestern and endlich, and why is gestern placed before endlich?

Both words are adverbials, but they serve different roles:

  • gestern is a time-adverb (when?).
  • endlich is a modal particle/adverb of mood, expressing relief (“at last”).
    Word-order rule for adverbs in German main clauses:
    1. Time (gestern)
    2. Manner or modal particles (endlich)
    3. Place
      Hence gestern precedes endlich.
Why are there commas around the infinitive phrase unser Projekt zu erweitern, including the one before und?

That phrase is an extended infinitive clause introduced by the noun Erlaubnis. German punctuation rules require commas to mark off such clauses.

  • The comma after Erlaubnis opens the infinitive clause.
  • The comma after erweitern closes it (it just happens to sit right before und).
    Without these commas the sentence would be ungrammatical.
Why do we use a zu-infinitive clause after Erlaubnis, and are there alternative ways to express “the permission to expand our project”?

After certain nouns (like Erlaubnis, Versuch, Möglichkeit), German often uses a noun + comma + zu-infinitive to indicate what action is permitted, attempted, possible, etc.
Alternative: You can replace it with a nominalized phrase + preposition for a more formal style:

  • Wir erhielten gestern endlich die Erlaubnis zur Erweiterung unseres Projekts.
    Both mean the same, but the zu-infinitive sounds more dynamic/colloquial.
What case do die Erlaubnis and unser Projekt have here, and why?
  • die Erlaubnis is the direct object (Akkusativ) of erhielten.
  • Inside the infinitive clause, unser Projekt is the direct object (Akkusativ) of erweitern.
    German transitive verbs always take their objects in the accusative case.
Why is the verb feierte in simple past here (and not hat gefeiert)? Should tenses match?

Yes, tenses are kept consistent within the sentence/story: both verbs (erhielten and feierte) appear in Präteritum.
Switching one clause to Perfekt would break that narrative flow. In spoken German you could say hat gefeiert, but in written form it’s stylistically smoother to keep Präteritum.

Why does the clause starting with und keep the normal Subject-Verb order (und das Team feierte) rather than inverting?
  • und is a coordinating conjunction. It does not send the verb to the end.
  • Coordinators (und, aber, oder) link two main clauses without changing word order:
    1. Subjekt – Verb – …
    2. Und Subjekt – Verb – …
      Only subordinating conjunctions (weil, dass, obwohl etc.) trigger inversion/verb-final.
Why doesn’t feierte have a direct object here? Is feiern intransitive in this context?

Yes. In German feiern can be used intransitively to mean “to celebrate, have a party.”
You could add an object (die Party or seinen Erfolg), but it isn’t required. Here das Team feierte implies “the team celebrated (this good news).”