Der Postbote lachte, als ich ihm gestern versehentlich die falsche Hausnummer nannte.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now

Questions & Answers about Der Postbote lachte, als ich ihm gestern versehentlich die falsche Hausnummer nannte.

Why is ihm in the dative case?

The verb nennen takes two objects:
• a dative object for the person receiving the information (jemandem)
• an accusative object for the thing being named (etwas)
So ihm (to him) is dative, and die falsche Hausnummer is the accusative object.

Why do we use als instead of wenn here?
als refers to a single, completed event in the past. wenn is used for repeated or conditional events. Since you laughed at that one particular moment when you gave the wrong number, als is correct.
Why are lachte and nannte in the simple past (Präteritum)?

In written or narrative German, many common verbs—including lachen and nennen—often appear in the Präteritum. In spoken German you’d more likely hear the present perfect:
Der Postbote hat gelacht, als ich ihm … genannt habe.

Why is there a comma before als?
Subordinate clauses introduced by subordinating conjunctions (like als, weil, dass) must be separated from the main clause by a comma.
What is the adverb order for gestern versehentlich?

German typically follows the Time–Manner–Place order for adverbs.
gestern = time
versehentlich = manner
So gestern versehentlich is correct (time before manner).

Why is die falsche Hausnummer in the accusative case, and why die?
With nennen, die falsche Hausnummer is the direct object (the thing you “name”), so it takes the accusative. Hausnummer is feminine singular, and the accusative feminine article is die. The adjective falsche gets the weak ending -e after the definite article.
What’s the nuance between nennen and geben in this context?
In English we often say “I gave him the wrong number,” but in German nennen (“to name/tell”) is preferred when you verbally convey information. Using geben here would imply physically handing something over.
Could I use the present perfect instead of the simple past?

Yes. In everyday spoken German you’d probably say:
Der Postbote hat gelacht, als ich ihm gestern versehentlich die falsche Hausnummer genannt habe.
But in written or storytelling contexts, the Präteritum (lachte, nannte) is more common.

Why is Postbote preceded by der?
Postbote is a masculine noun. In the nominative case (as the sentence’s subject), the masculine definite article is der.