Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Ich bringe frisches Obst mit.
Why is mit placed at the end of the sentence instead of next to bringe?
Because mitbringen is a separable-prefix verb in German. In a main clause, you split off the prefix mit and move it to the end. The finite part bringe stays in the second position, and mit goes to the final position.
What exactly is the base verb here?
The base verb is mitbringen, which literally means “to bring along.” You conjugate mitbringen as ich bringe (I bring) and then place mit at the end of the sentence: ich bringe … mit.
Why is Obst in the accusative case?
Because Obst is the direct object of bringen (to bring). Direct objects in German take the accusative case. Since Obst is neuter and uncountable, its form remains Obst, but it’s still accusative.
Why does frisch become frisches here?
In German, adjectives agree with the gender, number, and case of the noun they modify. Here Obst is neuter singular and in the accusative case, and there is no article before it. That triggers the “strong” adjective ending, which for neuter accusative is -es, giving you frisches Obst.
Could you say Ich bringe Obst mit without frisches?
Yes. Ich bringe Obst mit is a perfectly correct sentence meaning “I’m bringing fruit along.” Omitting frisches simply removes the detail that the fruit is fresh.
What’s the difference between bringen and mitbringen?
Bringen means “to bring” something somewhere (e.g., “Ich bringe das Buch ins Büro” – “I bring the book to the office”). Mitbringen specifically means “to bring along” or “to bring with you” to the current or a connected event/meeting (e.g., “Ich bringe frisches Obst mit” – “I’m bringing fresh fruit with me”).
Can I put the adverb or time‑phrase between bringe and mit?
Yes. The separable prefix mit still goes to the end, but you can insert adverbs or time expressions in between. For example:
Ich bringe morgen frisches Obst mit.
(Here morgen comes between bringe and frisches Obst, while mit stays at the very end.)
How do I pronounce frisches Obst correctly?
• frisches: pronounce the sch as /ʃ/ (like “sh” in “shush”), so it sounds like “FRISH-es.”
• Obst: the O is like the English “o” in “or,” and the bst cluster is pronounced together: “OHB-st.”
Altogether: “FRISH-es OHB-st.”