Questions & Answers about Ce film est célèbre.
What exactly does ce mean in this sentence?
Why is it ce film and not cet film or cette film?
- Ce is used before a masculine singular noun starting with a consonant: ce film, ce livre, ce garçon.
- Cet is used before a masculine singular noun starting with a vowel or silent h: cet homme, cet arbre.
- Cette is used for feminine singular nouns: cette fille, cette voiture.
Since film is masculine and starts with a consonant sound /f/, the correct form is ce film.
What is the difference between Ce film est célèbre and C’est un film célèbre?
Both can translate as “This is a famous film”, but the structure and nuance differ:
- Literally: “This film is famous.”
- Focuses on the film as a specific, identified thing; you already know which film you’re talking about.
C’est un film célèbre
- Literally: “It is a famous film.”
- More general presentation; often used when introducing or commenting on a film, not necessarily pointing to it physically.
In practice, both are correct; ce film est célèbre sounds a bit more precise about that particular film.
Why is the adjective célèbre after the verb and not before the noun, like ce célèbre film?
You have two different structures:
Subject + être + adjective
Adjective + noun
- Ce célèbre film = This famous film.
Here, célèbre is directly modifying the noun inside a noun phrase.
- Ce célèbre film = This famous film.
Both are correct, but:
- Ce film est célèbre is a full sentence (with verb).
- Ce célèbre film is a noun phrase, not a standalone sentence.
How do I make this sentence plural?
Does célèbre change for feminine, or stay the same?
How do you pronounce Ce film est célèbre?
Is célèbre exactly the same as “famous,” or is there a nuance?
Célèbre generally means “famous, well-known”, like English famous.
Common nuances:
- célèbre: often neutral, can be slightly formal or literary.
- connu: “known, well-known”; sometimes weaker than célèbre.
- populaire: “popular,” emphasizes being liked by many people, not just known.
For a movie, célèbre is natural and common: un film célèbre, ce film est célèbre.
Could I say Ce film est très célèbre or bien connu instead?
Why is it est (is) and not sont (are)?
Can I say Le film est célèbre instead of Ce film est célèbre?
Yes, but the meaning changes slightly:
Ce film est célèbre. → This / That film is famous.
You’re pointing to or clearly identifying a particular film.Le film est célèbre. → The film is famous.
More neutral; it assumes the listener already knows which film you mean from context.
Both are grammatically correct; ce is more demonstrative than le.
Why do we need ce at all? Why not just Film est célèbre?
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning FrenchMaster French — from Ce film est célèbre to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions