Questions & Answers about Le tableau est sur le mur.
In French, le is the definite article (the), and un is the indefinite article (a / an).
- Le tableau est sur le mur. = The painting/board is on the wall.
This refers to a specific tableau that both speakers already know about. - Un tableau est sur le mur. = A painting/board is on the wall.
This introduces a tableau that hasn’t been specified yet.
So le is used when the object is already identified in the context, just like the in English.
Tableau is a masculine noun in French, so it takes masculine articles:
- le tableau (the painting / the board)
- un tableau (a painting / a board)
- les tableaux (the paintings / the boards)
There is no strict rule from the ending -eau, but in practice, most nouns ending in -eau are masculine:
le bureau, le chapeau, le gâteau, le tableau, etc.
You simply need to memorize the gender together with the noun: un tableau.
Tableau can mean several things, depending on context:
- a painting / picture on the wall
- Le tableau est sur le mur. = The painting is on the wall.
- a board (like a classroom board)
- le tableau blanc = the whiteboard
- le tableau noir = the blackboard
- a chart / table (in documents, statistics, etc.)
- un tableau de chiffres = a table of figures
So tableau is a general word for a framed picture or a board or a structured table of data. For a painting specifically as “a work of art,” you can also see une peinture, but un tableau is very common for “a framed painting on the wall.”
Mur (wall) is a masculine noun in French, so it uses masculine articles:
- le mur (the wall)
- un mur (a wall)
- les murs (the walls)
Again, the gender is not obvious from the ending. You simply memorize it: un mur.
Est is the 3rd person singular form of être (to be), used with a clear subject:
- Le tableau est sur le mur.
Subject = le tableau, verb = est.
C’est = ce + est and is used more like “it is / this is / that is” to introduce or point out something:
- C’est un tableau. = This/That is a painting.
- C’est sur le mur. = It’s on the wall. (We don’t say what “it” is.)
In your sentence, we already know the subject (le tableau), so standard grammar uses:
- Le tableau est sur le mur.
Using c’est instead would hide what “it” refers to.
Sur means on / on top of and is used for something that is in contact with a surface:
- sur la table = on the table
- sur le mur = on the wall (attached to or resting against the wall)
Dans means in / inside:
- dans la boîte = in the box
- dans la maison = in the house
A painting is not inside the wall; it is attached on the wall, so sur is the normal preposition.
À is not used in this basic positional sense for “on” here. À can appear in expressions like accroché au mur, but that’s a different structure (see next question).
Yes, you can sometimes see au mur with verbs like accrocher (to hang):
- Le tableau est accroché au mur.
Here au = à + le (to the / on the). It implies “attached to the wall.”
However, as a simple location, sur le mur is clearer and more standard for “on the wall”:
- Le tableau est sur le mur. ✅ natural and clear
- Le tableau est au mur. ✅ possible, but sounds a bit more like attached to the wall, and is less neutral as a bare locative sentence.
For a learner, it’s safest to use sur le mur when you mean “on the wall.”
Yes, this is also correct, but the structure and emphasis change:
Le tableau est sur le mur.
Focus: the tableau. We are saying where a specific painting/board is.Sur le mur, il y a un tableau.
Focus: the wall and what’s on it. Literally: On the wall, there is a painting.
Il y a = “there is / there are” and is used to introduce the existence of something.
So:
- If you’re talking about the painting and want to locate it:
Le tableau est sur le mur. - If you’re talking about the wall or the room and listing what is there:
Sur le mur, il y a un tableau.
You need to pluralize both tableau and the verb:
- Les tableaux sont sur le mur.
= The paintings/boards are on the wall.
Changes:
- le tableau → les tableaux (note the plural in -x)
- est → sont (3rd person plural of être)
If there are several walls, you would also pluralize mur:
- Les tableaux sont sur les murs.
= The paintings are on the walls.
Approximate pronunciation (in IPA):
- Le → /lə/
- tableau → /tablo/ (final -eau pronounced /o/, final -x in plural is silent)
- est → /ɛ/ (the st is silent)
- sur → /syʁ/
- le → /lə/
- mur → /myʁ/
Together:
Le tableau est sur le mur. → /lə tablo ɛ syʁ lə myʁ/
Notes:
- Final consonants in est are silent here.
- There is no required liaison in this short sentence.
- The sounds u in mur/sur are the French front-rounded /y/, different from English “oo” or “u.”
Mur is the general word for a wall made of solid material (brick, stone, concrete, etc.):
- un mur de la maison = a wall of the house
- un mur extérieur = an outside wall
Other related words:
- une cloison = a thinner partition wall inside a building
- une paroi = a wall/surface of something (e.g., a cave wall, inside of a container)
- un muret = a low wall
But for normal house/room walls, mur is the standard word, and sur le mur is exactly “on the wall.”
You can say C’est sur le mur, but it’s less precise:
- C’est sur le mur. = It’s on the wall.
We don’t say what is on the wall; context must already be clear. - Le tableau est sur le mur. = The painting/board is on the wall.
We name the object explicitly.
In a learning context, Le tableau est sur le mur is better because it uses a clear subject + verb and helps you see the structure more clearly. Use C’est sur le mur more in conversation when you’re pointing at something already known.