Breakdown of C’est urgent, appelle le médecin.
Questions & Answers about C’est urgent, appelle le médecin.
Why is it C’est urgent and not Il est urgent?
In everyday French, c’est + adjective is the most natural way to say things like it’s urgent / it’s important / it’s serious.
- C’est urgent = neutral, common, idiomatic: “It’s urgent.”
- Il est urgent is possible, but it’s usually followed by an infinitive:
- Il est urgent de partir. = It’s urgent to leave.
- Saying just Il est urgent. on its own sounds incomplete or overly formal/literary.
You would not say Ceci est urgent in normal speech; that sounds very written or “translated.”
Why is it urgent and not urgente after c’est?
With c’est + adjective, French often uses the masculine singular form of the adjective, even when the thing referred to could be feminine.
So:
- C’est urgent.
- C’est important.
- C’est normal.
You generally only change the gender/number if you explicitly name a noun after it:
- C’est une situation urgente. (feminine because situation is feminine)
- Ce sont des affaires urgentes. (feminine plural because affaires is feminine plural)
On its own, C’est urgent keeps the default masculine singular form urgent.
What is the grammar of appelle le médecin? Why is there no subject?
Appelle le médecin is the imperative (command form) of the verb appeler with tu as the implied subject.
- Tu appelles le médecin. = You call the doctor. (statement)
- Appelle le médecin. = Call the doctor. (command to you, singular/informal)
In French imperatives with tu, nous, vous, the subject pronoun is usually dropped:
- (Tu) viens ! → Viens ! (Come!)
- (Vous) appelez le médecin ! → Appelez le médecin ! (Call the doctor! – formal/plural)
What’s the difference between appelle and appelez?
Both come from appeler (to call):
- Imperative for tu (one person you know well, informal)
- Addressing a friend, family member, child, etc.
Appelez le médecin.
So C’est urgent, appelle le médecin. is informal; the formal/plural version would be:
- C’est urgent, appelez le médecin.
Why do we say appelle le médecin and not just appelle médecin?
In French, you usually need an article (or another determiner) in front of a singular countable noun:
So appelle médecin is incorrect in standard French.
You could say:
- Appelle le médecin. = Call the doctor. (a specific one: often our / your usual doctor or the one we have in mind)
- Appelle un médecin. = Call a doctor. (any doctor, not a specific one)
Why not appelle au médecin?
French doesn’t use à with appeler in this meaning.
If you say parler au médecin (to speak to the doctor), you use à because the verb is parler à.
- Parle au médecin. = Speak to the doctor.
But with appeler, you call directly the person:
- ✅ Appelle le médecin.
- ❌ Appelle au médecin. (incorrect in this sense)
Does appeler here mean “call on the phone” or “call out to” the doctor?
How is C’est urgent pronounced, especially the liaison?
How do you pronounce and spell médecin, and is it the same as docteur?
Médecin is pronounced approximately /med.sɛ̃/:
- mé- = /me/ (like “meh” but closed “e”)
- -dec- = here written -d-
- e but the d is not clearly released
- -cin = /sɛ̃/ (nasal sound, a bit like “sang” without closing the mouth at the end)
Spelling: médecin (with an acute accent: é).
About meaning:
- un médecin = a doctor (medical profession, neutral and common in written French, official term)
- un docteur = also “a doctor,” more informal/spoken, also used for PhDs.
In this sentence, both are possible:
- Appelle le médecin.
- Appelle le docteur.
Médecin is slightly more neutral and standard.
Could we say C’est une urgence instead of C’est urgent?
Why is the verb just present imperative? Could we use a future form instead?
The imperative is the normal way to give instructions or orders in French:
You could use the future, but it changes the tone:
- Tu appelleras le médecin.
- Literally “You will call the doctor.”
- Sounds more like a plan, an order for later, or written instructions.
Because it’s urgent, the imperative is the most natural:
- C’est urgent, appelle le médecin.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning FrenchMaster French — from C’est urgent, appelle le médecin to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions