Marie est triste.

Breakdown of Marie est triste.

être
to be
Marie
Marie
triste
sad
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching French grammar and vocabulary.

Start learning French now

Questions & Answers about Marie est triste.

What does the sentence Marie est triste translate to in English?
It translates to Marie is sad. Here, Marie is a proper noun (a person's name), est is the third person singular form of the verb être (meaning "to be"), and triste is an adjective meaning "sad."
What role does the verb est play in this sentence?
Est acts as a linking verb that connects the subject Marie to the predicate adjective triste. It shows the state of being of the subject and is the conjugated form of être for the third person singular.
Why does the adjective triste come after the verb instead of before the subject?
In French, when an adjective is used with a linking verb like être to describe a subject’s condition or state, it typically follows the verb. This is similar to the English structure, as in "Marie is sad."
Does the adjective triste change its form based on gender or number?
In the singular form, triste is the same for both masculine and feminine subjects. Since Marie is a singular, feminine noun, the form triste is correct. (Note: In the plural, it would become tristes.)
How can you modify the sentence to express a greater intensity of sadness?
You can add an adverb to intensify the adjective. For example, saying Marie est très triste—with très meaning "very"—modifies the adjective to express that Marie is very sad.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.