La fin du livre est magnifique.

Breakdown of La fin du livre est magnifique.

être
to be
le livre
the book
magnifique
beautiful
la fin
the end
du
of
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching French grammar and vocabulary.

Start learning French now

Questions & Answers about La fin du livre est magnifique.

Why do we use du livre instead of de le livre?
In French, the words de and le contract into du when they appear next to each other. So instead of saying de le livre, the correct form is du livre.
Is fin masculine or feminine, and why?
The noun fin is feminine in French, which is why it’s la fin rather than le fin. You just have to remember that some nouns in French don’t follow an obvious pattern for gender; fin happens to be one of those feminine nouns.
Why do we use est in this sentence instead of c’est?
We can say est magnifique because we’re describing a subject (the end of the book) directly. If we wanted to use c’est, we would generally need to rephrase it, like saying C’est magnifique (“It’s magnificent”). But in the original sentence, La fin du livre est magnifique, the subject is clearly la fin du livre, and we use est accordingly.
What does magnifique mean, and can we replace it with synonyms?
Magnifique translates to wonderful, magnificent, or great in English. It expresses a very positive, almost awe-inspiring quality. Yes, there are other synonyms in French, like superbe, splendide, or formidable, though each may have slightly different nuances.
Why is la fin du livre placed before est magnifique in French?
French uses a Subject–Verb–Complement word order in most statements. Here, La fin du livre is the subject, est is the verb, and magnifique is the complement (adjective). The sentence naturally follows this pattern: SUBJECT (La fin du livre) + VERB (est) + COMPLEMENT (magnifique).

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.