Breakdown of Le chat mange près de la fenêtre.
le chat
the cat
manger
to eat
la fenêtre
the window
près de
near
Questions & Answers about Le chat mange près de la fenêtre.
Why is it mange instead of manges or mangent?
In French, mange is the present tense conjugation of manger for the third-person singular (il/elle/on). Manges is for tu (you), and mangent is for ils/elles (they). Here, Le chat (the cat) is a third-person singular subject, so we use mange.
Why do we say près de la fenêtre and not just près la fenêtre?
What is the difference between près de la fenêtre and à côté de la fenêtre?
Why do we use the definite article le with chat?
AI Language TutorTry it ↗
“How does grammatical gender work in French?”
Every French noun is either masculine or feminine, and this affects the articles and adjectives used with it. "Le" is used with masculine nouns and "la" with feminine ones. Adjectives also change form to match — for example, "petit" (masc.) becomes "petite" (fem.).
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning FrenchMaster French — from Le chat mange près de la fenêtre to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions