Le bus n'est pas rapide aujourd'hui.

Breakdown of Le bus n'est pas rapide aujourd'hui.

être
to be
ne ... pas
not
le bus
the bus
rapide
fast
aujourd'hui
today
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching French grammar and vocabulary.

Start learning French now

Questions & Answers about Le bus n'est pas rapide aujourd'hui.

Why do we say Le bus instead of using Un bus?
In French, le is the definite article and refers to a specific bus that both the speaker and listener likely know about or see. Un would refer to any bus in general, but since we’re talking about a particular bus, le is used.
Why is the negative phrased as n’est pas and not in another order?
Standard French negation follows the structure ne + verb + pas. Here, n’ is simply the shortened form of ne before a vowel sound (“est”). So we get n’est pas.
What is the difference between rapide and vite?
Rapide is an adjective that describes something that is fast in nature, like “a fast car,” “a fast bus,” etc. Vite is usually an adverb, meaning “quickly” or “fast” in the sense of doing something quickly. Since we’re describing the bus itself (not how it moves), rapide fits better here.
Why do we include aujourd’hui at the end?
Aujourd’hui means “today” and indicates that the lack of speed is specifically true on this particular day. In French, it’s common to place time expressions either at the start or the end of a sentence. Here, it naturally fits at the end.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.