Linisin mo ang kusina pagkatapos ng hapunan.

Breakdown of Linisin mo ang kusina pagkatapos ng hapunan.

mo
you
pagkatapos
after
hapunan
dinner
kusina
the kitchen
linisin
to clean
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Filipino grammar and vocabulary.

Start learning Filipino now

Questions & Answers about Linisin mo ang kusina pagkatapos ng hapunan.

What does the form linisin tell me, and why not maglinis?
Linisin is the patient-focus (object-focus) imperative/infinitive based on the root linis, so it highlights the thing being cleaned as the topic: ang kusina. Maglinis is actor-focus; you would say Maglinis ka ng kusina, which highlights the doer and treats the kitchen as a non-topic object. Both mean “clean the kitchen,” but linisin… ang kusina feels more specific/definite about that kitchen.
Why is it mo and not ka?
In patient-focus clauses, the actor takes the genitive form, so 2nd person singular is mo. In actor-focus imperatives you use the nominative ka, e.g., Maglinis ka. So: Linisin mo… vs Maglinis ka….
Can I drop mo? Is Linisin ang kusina… acceptable?
Yes. Linisin ang kusina pagkatapos ng hapunan is fine as a general instruction (signs, checklists). Adding mo makes it explicitly addressed to “you” and is common in conversation.
How do I say this more politely?

Options:

  • Add politeness: Linisin mo po ang kusina pagkatapos ng hapunan.
  • Use paki-: Pakilinis ng kusina pagkatapos ng hapunan.
  • Ask a soft question: Puwede mo bang linisin ang kusina pagkatapos ng hapunan? For plural/polite addressees, switch mo to ninyo: Linisin ninyo po ang kusina….
What do I say to more than one person?
Use ninyo (you-plural/polite) or kayo in actor-focus. Examples: Linisin ninyo ang kusina pagkatapos ng hapunan. Actor-focus: Maglinis kayo ng kusina pagkatapos ng hapunan.
How can I say “after we eat” instead of “after dinner”?

Use pagkatapos + pronoun + verb:

  • After we eat (inclusive): Pagkatapos nating kumain, linisin mo ang kusina.
  • After you eat: Pagkatapos mong kumain, linisin mo ang kusina. You can also say Pagkatapos nating maghapunan….
Can I put the time phrase first?
Yes: Pagkatapos ng hapunan, linisin mo ang kusina. This is natural and often used. The command itself stays the same.
Why ang kusina but ng hapunan?
Ang marks the topic; here the kitchen (the patient) is the topic. Ng marks non-topic/genitive; in pagkatapos ng hapunan, ng marks the complement of pagkatapos (“after dinner”). In actor-focus, the kitchen would also take ng: Maglinis ka ng kusina.
Should it be ng or nang? I’m confused.
Here it’s pagkatapos ng hapunan (with ng). Use ng for objects/possessors and after pagkatapos. Use nang for adverbs and “when/so that.” Example: Linisin mo nang mabuti ang kusina pagkatapos ng hapunan. Both ng and nang are pronounced “nang.”
Where can I put words like na (“now/already”) or muna (“first”)?
They follow the first element of the clause, often after the pronoun: Linisin mo na ang kusina, Linisin mo muna ang kusina, or with politeness: Linisin mo na po ang kusina. They add urgency or soften the tone without changing the core meaning.
Does hapunan mean “afternoon”?
No. Hapon = afternoon; hapunan = dinner/supper. Other meals: almusal (breakfast), tanghalian (lunch), meryenda (snack).
Is pagkatapos sa hapunan okay?
In Tagalog, use pagkatapos ng, not sa, for “after”: pagkatapos ng hapunan. Sa is for locations or “at/on,” e.g., sa hapunan = “at dinner.”
How do I say this as a future statement, not a command?
Use the future form: Lilinisin mo ang kusina pagkatapos ng hapunan. That means “You will clean the kitchen after dinner.” Actor-focus alternative: Maglilinis ka ng kusina pagkatapos ng hapunan.
How do I pronounce linisin and hapunan?
Stress the second syllable in both: li-NI-sin (linísin), ha-PU-nan (hapúnan). The written ng is pronounced “nang.”
Can I use tapos instead of pagkatapos?
For “afterwards,” yes: Tapos, linisin mo ang kusina. For “after X,” prefer pagkatapos ng X. Don’t use Tapos ng hapunan to mean “after dinner;” say Pagkatapos ng hapunan or use two sentences: Tapos na ang hapunan. Linisin mo ang kusina.
How do I say “Clean this kitchen after dinner”?
Add a demonstrative with the linker: Linisin mo ang kusinang ito pagkatapos ng hapunan. The -ng links kusina to ito (“this”).