De bakker bakt elke ochtend croissants.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.

Start learning Dutch now

Questions & Answers about De bakker bakt elke ochtend croissants.

What does De bakker mean?
De bakker literally means the baker. In Dutch, de is the definite article “the,” and bakker means “baker.”
Why is it de and not het before bakker?
Dutch nouns have two genders: common (masculine/feminine) and neuter. Almost all common-gender nouns take de, while only neuter nouns take het. Since bakker is common-gender, we use de bakker.
What is the verb bakt here?
Bakt is the third-person singular present tense of bakken (to bake). The stem of bakken is bak, and for hij/zij/het you add -t, giving bakt (“he bakes”).
Why does bakt end with -t?
In the Dutch present tense, if the subject is hij/zij/het (or if jij follows the verb), you attach -t to the verb stem. So bak + t = bakt.
What does elke ochtend mean?
Elke ochtend means every morning. Here elke = “every” and ochtend = “morning.”
Why is ochtend singular and not ochtenden?
Whenever you use elke (“every”), Dutch requires the noun to stay singular. That’s why it’s elke ochtend, not elke ochtenden.
Can I use iedere ochtend instead of elke ochtend?
Yes. Iedere ochtend also means “every morning.” It’s a bit more formal or literary than elke ochtend, but both are correct.
Why is elke ochtend placed after bakt rather than at the very beginning or end?

The neutral word order for main clauses in Dutch is: Subject – Verb – Time – Object – Place. Time adverbials like elke ochtend normally follow the verb and precede the object (here croissants). You can move it for emphasis (see next question), but that’s the default.

Why is there no article before croissants?
In Dutch, when referring to an indefinite plural (i.e. “some croissants”), you omit the article completely. If it were “the croissants,” you’d say de croissants.
Can I also say Elke ochtend bakt de bakker croissants?
Absolutely. Fronting the time phrase (Elke ochtend) is fine—just keep the finite verb in second position. This version puts a bit more emphasis on “every morning.”