jít

Usages of jít

Jdu do školy, protože se chci učit.
I go to school because I want to learn.
Zítra půjdu do parku se svým psem.
Tomorrow I will go to the park with my dog.
Jdu do školy, protože hodina začíná brzy.
I go to school because the class starts early.
Musím jít brzo do práce.
I have to go to work early.
Můj kamarád chce jít do tělocvičny, protože tam můžeme hrát s míčem.
My friend wants to go to the gym because we can play with a ball there.
Moje rodina chce jít tam.
My family wants to go there.
Odpoledne jsem jel autobusem domů a počasí bylo znovu teplé.
In the afternoon I went home by bus and the weather was warm again.
Účet jste dnes zaplatil a šel domů.
Today you paid the bill and went home.
Eva také chce jít do parku.
Eva also wants to go to the park.
Dnes jsem unavený, nechci jít do parku.
Today I am tired, I don't want to go to the park.
Moje babička je dnes nemocná a musí jít do nemocnice.
My grandmother is ill today and has to go to the hospital.
Můj syn ještě spí v pokoji a nechce jít do školy.
My son is still sleeping in the room and does not want to go to school.
Když jdu pomalu do školy, nemám čas, ale když jedu rychle autobusem, mám čas.
When I walk slowly to school, I don’t have time, but when I go by bus quickly, I have time.
Kolik peněz máš, když jdeš do obchodu?
How much money do you have when you go to the shop?
Dnes jdu pomalu do práce, protože jsem unavený.
Today I am walking slowly to work because I am tired.
Kdyby moje babička nebyla nemocná, šla by dnes s námi na procházku.
If my grandmother were not ill, she would go for a walk with us today.
Zítra bych chtěl jít na procházku s naší sousedkou.
Tomorrow I would like to go for a walk with our (female) neighbor.
Dnes večer bych chtěla jít do té kavárny, ale kdyby pršelo, zůstala bych doma.
This evening I would like to go to that café, but if it rained, I would stay at home.
Ve středu a v pátek večer má můj bratr plán jít do kina s kamarády.
On Wednesday and Friday evening my brother has a plan to go to the cinema with friends.
Pojďte, prosím vás, dál a zavřete za sebou dveře.
Come in, please, and close the door behind you.
Nezapomeň klíče, když jdeš z domu, a dobře zavři dveře.
Don't forget the keys when you leave the house, and close the door well.
Pojďme dnes pěšky do školy, autobus je plný lidí a park je klidný.
Let's walk to school today, the bus is full of people and the park is calm.
Pojď dál a sedni si, dnes máme čas.
Come in and sit down, we have time today.
Pojďte dál a sedněte si ke stolu, večeře je hotová.
Come in and sit down at the table, dinner is ready.
Když jdu pozdě, jsem nervózní a spěchám po ulici.
When I am late, I am nervous and I hurry along the street.
Nevím, kdy mám jít do práce.
I don't know when I have to go to work.
Nechci zapomenout klíče, když jdu z domu.
I don't want to forget the keys when I leave the house.
Jdu do práce, i když jsem unavený.
I go to work, even though I am tired.
Když jdu do práce, beru si telefon s sebou.
When I go to work, I take my phone with me.
Dnes půjdu do práce pěšky, protože autobus je plný lidí.
Today I will go to work on foot because the bus is full of people.
Dnes jdu pěšky ke škole.
Today I am walking to school.
Dnes večer nechci jít nikam, chci být doma.
This evening I don't want to go anywhere, I want to be at home.
Brzy ráno půjdu pěšky do práce.
Early in the morning I will go to work on foot.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Czech grammar and vocabulary.

Start learning Czech now