Tramvaj stoji ispred škole.

Breakdown of Tramvaj stoji ispred škole.

škola
school
ispred
in front of
tramvaj
tram
stajati
to stand
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Croatian grammar and vocabulary.

Start learning Croatian now

Questions & Answers about Tramvaj stoji ispred škole.

Why is it stoji and not je in this sentence?

Croatian often uses the verb stajati (present tense form stoji) to mean to stand / to be standing, especially for vehicles or people that are in a standing/parked/stationary position.

  • Tramvaj stoji ispred škole.
    = The tram is standing / is stopped in front of the school.

You can say:

  • Tramvaj je ispred škole.

This is also correct and means The tram is in front of the school, but it does not emphasize the idea of it being in a standing or stopped position as strongly. Stoji adds a nuance of being parked / stationary, while je is a more neutral is.

What is the infinitive of stoji, and how is it conjugated?

The present tense form stoji comes from the verb stajati (sometimes also seen as stojati in dictionaries).

For stajati in the present tense (standard Croatian):

  • ja stojim – I stand / am standing
  • ti stojiš – you (sg.) stand
  • on/ona/ono stoji – he/she/it stands
  • mi stojimo – we stand
  • vi stojite – you (pl./formal) stand
  • oni/one/ona stoje – they stand

In the sentence Tramvaj stoji ispred škole, stoji is 3rd person singular present.

Why is it škole and not škola?

The basic (dictionary) form is škola (school), which is nominative singular.

After the preposition ispred (in front of), Croatian requires the genitive case.
The genitive singular of škola is škole.

So:

  • škola – nominative (subject form)
  • škole – genitive (used after ispred, iza, od, etc.)

That is why the sentence is ispred škole, not ispred škola or ispred škola in nominative.

What case does ispred govern, and what does it mean exactly?

Ispred is a preposition that means in front of / before (in space).

It always takes the genitive case.

Examples:

  • ispred škole – in front of the school
  • ispred kuće – in front of the house
  • ispred zgrade – in front of the building

In your sentence, škole is in the genitive because of ispred.

What is the difference between ispred and pred?

Both ispred and pred can mean in front of / before, but:

  • ispred is more explicit and a bit more common in standard modern usage for physical position.
  • pred is a bit shorter and can sound slightly more formal or more common in some dialects and expressions.

In this sentence you could say:

  • Tramvaj stoji ispred škole.
  • Tramvaj stoji pred školom.

Notice that with pred, the case changes: pred usually takes instrumental (školom) in this spatial sense, while ispred takes genitive (škole). Both versions are correct, but they use different prepositions and therefore different cases.

What gender is tramvaj, and how would it change in other cases?

Tramvaj is a masculine noun (inanimate). In the nominative singular it ends in -j, which is typical for many masculine nouns.

Basic singular declension (one tram):

  • Nominative: tramvaj – subject form (Tramvaj stoji…)
  • Genitive: tramvaja – of the tram (boja tramvaja – the color of the tram)
  • Dative: tramvaju – to the tram
  • Accusative: tramvaj – I see the tram (Vidim tramvaj.)
  • Locative: tramvaju – about the tram / in the tram (o tramvaju)
  • Instrumental: tramvajem – with the tram (s tramvajem)

In your sentence, tramvaj is in nominative as the subject.

Could the word order be Ispred škole stoji tramvaj instead? Is that still correct?

Yes, Ispred škole stoji tramvaj is perfectly correct Croatian.

Both:

  • Tramvaj stoji ispred škole.
  • Ispred škole stoji tramvaj.

are grammatical and mean essentially the same thing.

The difference is in emphasis:

  • Starting with Tramvaj emphasizes the tram first.
  • Starting with Ispred škole emphasizes the location first (in front of the school), and then introduces what is there (the tram).

Croatian word order is relatively flexible and is often used to change focus or emphasis rather than basic meaning.

Why is there no word for the in Tramvaj stoji ispred škole?

Croatian does not have separate definite and indefinite articles like the and a/an in English.

The noun tramvaj on its own can mean:

  • a tram
  • the tram

The exact meaning depends on context. The same goes for škole: it can correspond to the school’s / of the school / of a school, depending on what was mentioned or is understood in the context.

So English must add a/the, but Croatian simply uses the bare noun form.

Is there any difference between saying Tramvaj stoji ispred škole and Tramvaj je ispred škole?

Both are correct, but there is a subtle nuance:

  • Tramvaj stoji ispred škole.
    Suggests the tram is standing, stopped, stationary there (like a tram at a stop, or parked).

  • Tramvaj je ispred škole.
    Simply states that the tram is in that position, more neutrally. It doesn’t highlight the idea of standing vs moving as much.

In everyday speech, both may be used, depending on what the speaker wants to emphasize.

How do you pronounce the word tramvaj?

Tramvaj is pronounced approximately like TRAHM-vai in English.

Details:

  • tr – as in truck
  • a – like a in father
  • m – as in man
  • v – like v in voice
  • aj – a diphthong, like eye in English

The j in Croatian is pronounced like English y in yes, but here it forms part of the aj sound, so you get something like v-aye / vai at the end.

What tense is stoji, and how would you say was standing?

Stoji is present tense, 3rd person singular of stajati.

To say was standing, you typically use the imperfective past (the so-called perfekt):

  • Tramvaj je stajao ispred škole. – The tram was standing in front of the school.

Here:

  • je – auxiliary verb (3rd person singular of biti, to be)
  • stajao – past participle of stajati (masculine singular)
Could I say On stoji ispred škole instead of Tramvaj stoji ispred škole?

You can, but it would change what is explicit in the sentence.

  • On stoji ispred škole.He/It is standing in front of the school.

The pronoun on (he/it) refers to some masculine noun that must already be clear from context (for example, you have just been talking about the tram). Croatian often omits subject pronouns when the subject is obvious from context or the verb ending, so:

  • Stoji ispred škole. – He/it is standing in front of the school.

is also possible if you have just mentioned the tram. However, if you are introducing the tram for the first time, you normally say:

  • Tramvaj stoji ispred škole.