Razumijem vas.

Breakdown of Razumijem vas.

razumjeti
to understand
vas
you
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Croatian grammar and vocabulary.

Start learning Croatian now

Questions & Answers about Razumijem vas.

Does vas mean a formal singular “you” or a plural “you”?

Both. vas is the accusative of vi/Vi and can refer to:

  • one person you’re addressing politely (formal singular), or
  • more than one person (plural). Context decides which.
Can I use te/tebe instead of vas? What’s the difference?
  • te (clitic) / tebe (stressed form) = informal singular “you.”
  • vas = formal singular or plural “you.” Examples: Razumijem te. (to a friend) vs Razumijem vas. (to a stranger or to a group). Use the stressed forms (tebe/vas) for emphasis: Razumijem baš tebe/vas.
Should I capitalize Vas?
When addressing one person formally in writing, it’s common and polite to capitalize pronouns: Vi, Vas, Vama, Vaš… In that case you’d write Razumijem Vas. Don’t capitalize when referring to a group.
Why is it vas and not vama?

Because razumjeti takes a direct object, so you need the accusative: vas.
vama is dative/locative (“to/with you”): Govorim vam. vs Razumijem vas.

Can I drop the subject pronoun ja?
Yes. Croatian is pro‑drop: the verb ending in Razumijem already shows first person singular. Ja is added only for emphasis or contrast: Ja vas razumijem, ali on ne.
Can I change the word order? Does it change the meaning?

Yes; it changes the emphasis, not the core meaning.

  • Razumijem vas. (neutral)
  • Vas razumijem. (emphasis on “you”)
  • Ja vas razumijem. (emphasis on “I”) In longer sentences, clitic pronouns like vas tend to appear early: Danas vas bolje razumijem.
How do I pronounce it?
  • Razumijem: roughly “rah-ZOO-mee-yem” (r rolled; j like English y; ije like “yee/ye”).
  • vas: “vahs” (short a).
What’s the infinitive of razumijem, and how is it conjugated?

Infinitive: razumjeti (“to understand”). Present tense:

  • ja razumijem
  • ti razumiješ
  • on/ona razumije
  • mi razumijemo
  • vi razumijete
  • oni razumiju
Is there a perfective counterpart? How do I say “I got/figured it out”?

Use shvatiti (perfective “to grasp/realize”).

  • Ongoing ability/understanding: Razumijem vas.
  • Moment of realization: Shvatio/Shvatila sam vas. Imperfective partner of that is shvaćati: Shvaćam vas.
How do I negate it?

Ne razumijem vas.
The clitic vas stays after the verb: Ne razumijem vas u potpunosti.

How would I ask “Do you understand me?” politely?

Razumijete me? (neutral yes/no) or Razumijete li me? (more formal).
Informal singular: Razumiješ me?

I saw razumem somewhere. Is that okay?
Razumem is Serbian (Ekavian). Standard Croatian (Ijekavian) uses razumijem. Croatians will understand razumem, but it isn’t standard Croatian.
How do I say it in the past tense?
  • Male speaker: Razumio sam vas.
  • Female speaker: Razumjela sam vas. The participle agrees with the speaker’s gender; sam is the auxiliary “am.”
Does “I understand” mean “I agree” in Croatian?

No. Razumijem = “I understand.”
“I agree” is Slažem se (s vama). Don’t mix them up.

What’s the difference between “I hear you” and “I understand you”?
  • Čujem vas. = I can hear you (audibility).
  • Razumijem vas. = I understand what you mean (comprehension).